Шпаргалки для студентов

готовимся к сессии

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Ответы к экзамену по культурологии. Часть 1

Печать
Индекс материала
Ответы к экзамену по культурологии. Часть 1
Основные исторические типы культуры
Карнавальное начало культуры
Принципы типологии культуры
Региональные и локальные культуры
Восточные и западные типы культур
Народная, элитарная и массовая культуры
Эволюционное направление в изучении культуры
Диффузионизм Г.Тард
Функциональный подход к изучению культуры
Психологическое направление в исследовании культуры
Антропологическое направление в исследовании культуры
Морфологический метод анализа культуры
Структурный метод анализа культуры
Семиотический подход к исследованию культуры
Культура как процесс
Культура как мир ценностей
Культура как мир знаков и значений
Семиотика культуры.Понятие символа(примеры)
Экономическая культура
Управленческая культура
Концепция культурно-исторического типа Н.Я.Данилевского
Цивилизационная теория А.Д.Тойдби
Культурологическая концепция Н.Бердяева
Морфология культуры О.Шпенглера
Игровая теория культуры Й.Хейзинги
Виды,формы,содержания культуры
Культура,Субкультура,Контркультура
Традиции,нормы и инновации в культуре
Все страницы

Ответы к экзамену по культурологии

Культурология как гуманитарная наука. Предмет культурологии.

Культурология - это наука, предметом исследования которой являются различные стороны развития общества: материальная, социальная, морально-политическая, художественная и другие. Как гуманитарная наука она изучает наиболее общие закономерности развития культуры, принципы ее функционирования, взаимосвязь раз­личных культур, отличающихся друг от друга пространственно-вре­менными, этносоциальными, морально-политическими, научными и ху­дожественными характеристиками. Поэтому "…в порядке первого приближения можно определить культурологию как науку о наиболее общих закономерностях  развития  культуры,  творческого  процесса по созданию и сохранению общечеловеческих ценностей; науку, изу­чающую структуру и особенности духовного производства, функцио­нирования и развития духовных ценностей".Культурология возникла на стыке философии, социологии, психологии антропологии, этнографии, искусствоведения, лингвистики и ряда других дисциплин. Культурология система знаний о сущности закономерностях существования и развития человеческом значении и способах постижения культуры.

Предмет культурологии — исследование феномена культуры как исторически-социального опыта людей, который воплощается в специфических нормах, законах и чертах их деятельности, передаётся из поколения в поколение в виде ценностных ориентаций и идеалов, интерпретируется в «культурных текстах» философии, религии, искусстве, праве. Смысл культурологии на сегодняшний день в том, чтобы учить человека на уровне культуры, как её создателя. В зависимости от целей и предметных сфер, уровня знания и обобщения выделяют фундаментальную и прикладную культурологию. Фундаментальная изучает культуру с целью теоретического и исторического познания этого феномена, занимается разработкой категориального аппарата и методами исследования; на этом уровне можно выделить философию культуры. Прикладная, опираясь на фундаментальные знания о культуре, изучает отдельные её подсистемы — экономическую, политическую, религиозную, художественную — с целью прогнозирования, проектирования и регулирования актуальных культурологических процессов.

Культура и цивилизация. Взаимосвязь понятий

Как самостоятельные  оба понятия формируются на идеях Просвещения: понятие культуры -- в Германии, понятие цивилизации -- во Франции. Термин «культура» входит в немецкую литературу благодаря Пуфендорфу (1632-1694), писавшему на латыни, но широкому использованию он обязан другому немецкому просветителю, Алелунгу, который популяризировал его тем, что дважды (1774, 1793) ввел в составленный им словарь немецкого языка, а затем и в заглавие своего основного труда «Опыт истории культуры человеческого рода». Термин «цивилизация» появился на свет с завершением французской «Энциклопедии» (1751-1772). И то, и другое понятия не были даны языком в готовом виде, оба -- продукт искусственного словотворчества, приспособленный для выражения нового комплекса идей, появившихся в европейской просветительской мысли. Терминами «культура» и «цивилизация» стали обозначать особое состояние общества, связанное с активной деятельностью человека по совершенствованию собственного способа бытия. При этом и культура и цивилизация интерпретируются как результат развития разума, образования и просвещения. Оба понятия противопоставлялись природному, естественному состоянию человека и рассматривались как выражения специфики и сущности человеческого рода вообще, т. е. фиксировали не только сам факт совершенствования, но и определенную степень его. Характерно, что противопоставление цивилизованных и нецивилизованных народов во Франции было продублировано в немецкой литературе как противопоставление культурных и некультурных народов. Почти одновременно эти понятия начинают употребляться во множественном числе (ХVIII в.).

Близость этих понятий проявилась и в том, что они, как правило, использовались в очень широком, историческом контексте -- в абстрактных рассуждениях о целях и смысле человеческой истории. И то, и другое понятие обслуживало идеи историзма и прогресса и в принципе было задано ими. Безусловно, существовали различия, связанные с различиями немецкой и французской традиций, спецификой употребления этих терминов отдельными авторами, но они с большим трудом поддаются вычленению и систематизации, хотя подобные попытки проводились, например, в работе французского историка Люсьена Февра «Цивилизация: эволюция слова и группы идей». В целом эти понятия несли на себе одну и ту же познавательную, мировоззренческую и идеологическую нагрузку.

Это привело к тому, что очень скоро между ними установились отношения тождества. Употребление терминов «культура» и «цивилизация» в течение всего XIX столетия несет на себе отпечаток этого тождества. To, что французы называют цивилизацией, немцы предпочитают именовать культурой. В англоязычной литературе, где раньше появилось понятие цивилизации, очень скоро, благодаря немецкому влиянию, устанавливаются отношения их взаимозаменяемости. Достаточно вспомнить классическое определение культуры, данное Э. Тайлором, положившее начало этнологической интерпретации культуры: «Культура, или цивилизация, в широком этнографическом смысле слагается в своем целом из знаний, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых других способностей и привычек, усвоенных человеком как членом общества» [3]. Этот подход сохраняется и в XX в. Предпочтение того или иного термина зависит от научной школы, к которой принадлежит исследователь, от языковой среды, личных вкусов. Известно, например, что А. Тойнби в знак концептуального несогласия с О. Шпенглером отказался использовать в качестве основного понятие культуры. То, что О. Шпенглер называет культурами, он назвал цивилизациями. Такие выражения, как «средневековая культура» и «средневековая цивилизация», «культура Запада» и «цивилизация Запада», чаще всего являются проявлением терминологического параллелизма, хотя и необязательно.