Шпаргалки для студентов

готовимся к сессии

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Билеты по курсу русская литература 18 века (часть 1) - Реформа русского стихосложения и литературного языка (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов).

Печать
Индекс материала
Билеты по курсу русская литература 18 века (часть 1)
1700-1730 г. (Петр I, Екатерина, Петр II) – переходный период, предклассицистический.
Период 1731-1762 г.
Период 1762-1801 г.
«Ведомости» - первая русская газета.
Повести петровского времени. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском».
Феофан Прокопович – поэт и публицист («Епиникион», «Слово на погребение Петра Великого»)
«Епиникион»
Театр петровского времени. Трагедокомедия «Владимир» Феофана Прокоповича.
Трагедокомедия «Владимир».
Жизнь и литературное творчество А.Д. Кантемира.
Проблематика и художественные особенности сатир А.Д. Кантемира.
Русский классицизм как художественная система и литературное направление.
Творческий путь В.К. Тредиаковского. (1703 - 1769)
Поэзия В.К. Тредиаковского
Реформа русского стихосложения и литературного языка (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов).
Жанр оды в поэзии М.В. Ломоносова.
Периодизация деятельности Ломоносова.
«Разговор с Анакреоном» - поэтический манифест М.В. Ломоносова.
Научная поэзия М.В. Ломоносова
М.В. Ломоносов – сатирик («Гимн бороде»).
Творческий путь А.П. Сумарокова. Журнал «Трудолюбивая пчела».
Журнал «Трудолюбивая пчела».
А.П. Сумароков - теоретик русского классицизма.
А.П. Сумароков – драматург и театральный деятель
Трагедии А.П. Сумарокова.
Комедии А.П. Сумарокова.
Лирика А.П. Сумарокова.
А.П. Сумароков – публицист и сатирик (притчи, «Хор ко превратному свету»).
Бурлескная поэма
Ироикомическая поэма-сказка «Душенька» И. Ф. Богдановича.
Страница 32
Комические оперы М.И. Попова и А.О. Аблесимова.
Творческий путь Д.И. Фонвизина.
Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик.
Журнальная сатира Фонвизина.
Новаторство Д.И. Фонвизина – комедиографа. «Бригадир».
Сатира и поучение в «Недоросле» Д.И. Фонвизина.
Все страницы

 


Реформа русского стихосложения и литературного языка (В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов).


В рамках русского классицизма стояли задачи реформирования русского литературного языка и стихосложения. Подробнее: реформирование языка, т.е создания литературного языка; реформа стихосложения; регламентация в жанровой систему; реформа стиля.

В начале 30х:

Силлабическое стихосложение или изосиллабизм (греч. isosyllabia — равносложность, от isos — равный и syllab? — слог) — принцип деления стиха на ритмические единицы, равные между собой по числу слогов, а не числу ударений и месту их расположения. В каждой строке 13 слогов, кроме того, после 7 слога обязательный словораздел — цезура. Эта система стихосложения была заимствована у поляков.

Тоническое стихосложение (греческое и латинское) – чередование долгости и краткости. Пример – былины

Отсюда сформировался силлабо-тонический способ (результат реформы Тредиаковского) способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения.

1 этап реформы совершил Тредиаковский. Трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определением до сего надлежащих званий» (1735 год). Кроме стихосложения, Тредиаковский также дал определения различных жанров: сонета, рондо, эпистолы, элегии, оды и пр.; приводит многочисленные примеры.

1ое основание – необходимость согласовать принцип стихосложения с акцентологией стиха.

2ое – способ стихосложения зависит от языка

Главное, что Тредиаковский приходит к идее стопы. Стопа (от лат.) – структурная единица стиха, группа слогов, выделяемая и объединенная ритм. ударением в стихе. Термин восходит к 8-7 в. до н.э.

Ограничения, введенные Тредиаковским:

·                 Не вводит трехстопные размеры

·                 реформировал только длинные героические стихи

·                 считал, что мужские и дидактические рифмы невозможны

Тредиаковский с одной стороны идет вперед, но он вводит ограничения. Впоследствии разрабатывается шестистопный дактиль. Безусловное предпочтение отдается двустопным размерам, особенно хорею. В центре его внимания – длинные героические стихи (11-13 слогов). Рифма должна быть только женской, только парной. В 1752 году Тредиаковский все свои ограничения снимает и распространяет тонический принцип. С 52 года Ломоносов заявил о себе («О правилах русского стихотворства»)

Тредиаковский пытается дать обзор российскому стихосложению в труде «О древнем, среднем и новом стихотворении российском»

2 этап. «Письмо о правилах российского стихотворства» Ломоносова (написано вместе с одой «На взятие Хотина»). Письмо из Германии с критикой Тредиаковского, которую тогда никто не воспринял всерьез. Это письмо не было опубликовано, но Тредиаковский был с ним знаком, когда он переиздал свою книгу, то в ней были учтены поправки, сделанные Ломоносовым. Начался спор о первенстве. Сам Ломоносов доказывает необходимость введения трехстопных размеров, употребление которых значительно расширяло ритмические возможности стиха; рифма по его мнению может быть как мужской, так и женской. Сняв ограничения Тредиаковского, Ломоносов явился истинным создателем русского стихосложения

Система Ломоносова:

ямб

анабист

ямбо-анабист

харей

дактило-харей

дактиль

Ломоносов считал, что необходимо учитывать длину стиха. Диксаметр – 6 стоп; Петраметр – 5; Гекзаметр – 4; Приметр – 3; Диметр -2.

Сам Ломоносов предпочитал ямб – высокий жанр оды

Регламентация жанровой системы.

В 1742 году Сумароков издал книгу, в которой были напечатаны 2 эпистолы: о русском языке; о стихотворстве. Позже Сумароков объединил их «Наставление хотящим быти писателями» 1774 год. В представлении Сумарокова литературное творчество – рациональный процесс.

Жанры: низкие, средние, высокие. В своей системе жанров Сумароков опирается на то, что продуктивно именно в России. Главный тезис Сумарокова: «Прекрасный наш язык способен ко всему». 1757-58 – реформа литературного языка и стиля

·                 «Предисловие о пользе книг церковных в литературном языке»

·                 Определение пропорций славянизмов

·                 Сочетаемость славянизмов с русизмами

Группы слов:

·                 Общеупотребительные – общие слова и для современного русского и для церковно славянского

·                 Книжные – не употребляются в разговоре, но грамотным людям известны

·                 Исконно-русские, их нет в церковнославянском языке. Вульгаризмы

Сумароков считает, что необходимо исключить другие слова.

На основе этой теории, Ломоносов разрабатывает свою теорию трех штилей.

·                 Высокий. Допускает использование высоко славянизмов (т.е. слова 1 и 2 групп). Жанры: героическая поэма, ода, ораторская речь

·                 Посредственный. Допускает использование 2ой группы, но осторожно\умеренно, следовательно, можно использовать слова всех трех групп, но основа – слова 1 группы. Жанры: прозаические театральные пьесы, послания, сатиры, эклоги, элегия, научная и художественная проза.

·                 Низкий. Основа – 3я группа слов, должны быть исключены церковнославянизмы, допустимо использования слов 1 группы. Жанры: комедия, эпиграммы, песни, эпистолярная и повествовательная бытовая проза.

Реформа литературного языка осуществлялась с ориентацией на средний штиль. Теория трех штилей не была придумана Ломоносовым, о ней говорилось еще в античных поэтикахи старых славянских поэтиках и риториках