Шпаргалки для студентов

готовимся к сессии

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Шпаргалки по русскому языку - Просветительская миссия святых братьев Кирилла и Мефодия. Первый славянский алфавит

Печать
Индекс материала
Шпаргалки по русскому языку
Прямое и переносное значение слова
Исторические изменения словарного состава языка
Фонетическое членение речи: звук, слог, фонетическое слово
Основные принципы слогораздела в русском языке
Просветительская миссия святых братьев Кирилла и Мефодия. Первый славянский алфавит
Классификация морфем
Понятие о способах словообразования и их классификация
Морфология как раздел лингвистики
Имя существительное как часть речи
Имя прилагательное как часть речи
Имя числительное как часть речи. Разряды числительных
Местоимение как часть речи. Лексико-грамматические разряды местоимений
Наречие, как часть речи, его общекатегориальное значение
Глагол как часть речи. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола
Переход слов из одной части речи в другую
Понятие о словосочетании. Отношение между компонентами словосочетания.
Простое предложение как синтаксическая единица
Понятие о сложном предложении
Сложносочиненное предложение
Все страницы

Понятие о графике. Просветительская миссия святых братьев Кирилла и Мефодия. Первый славянский алфавит. Состав русского алфавита. Основные принципы русской графики. Реализация позиционного принципа русской графики на страницах букварей и азбук.

 

Графика – это совокупность начертаний, посредством которых устная речь пе­редается на письме, а также способы обозначения устной речи на пись­ме при помощи графических средств.

Графикой называется и раздел языкознания, изучающий и описы­ваю­щий соотношения между звуковой системой языка и сред­ствами ее письменной фиксации.

Графическими средствами являются алфавит и небуквенные сред­­ства: пробел, дефис, знак ударения, знаки препинания, апостроф, знак параграфа, курсив, разрядка, подчеркивание.

Основной единицей графики является графема – минимальная единица системы письма, объединяющая варианты графических средств с инва­риант­ным лингвистическим значением.

Алфавитом на­зы­вается совокупность расположенных в определенном порядке графем, которые используются при передачи звукового облика слов.

Русский алфавит является модификацией древнейшей сла­вян­ской азбуки – кириллицы, названной так в честь Кирилла, который вместе с братом Ме­фо­дием составил ее в конце IХ века для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. В основу ки­рил­лицы было положено греческое унциальное письмо (крупными боль­шими буквами).

(В 863г. н.э. монахи-просветители Кирилл и Мефодий создали на греческой основе первый упорядоченный алфавит. Они дали начало славянскому книгописанию, перевели на славянский язык с греческого многие церковно-богослужебные книги, заложили основы церковно-славянского и старославянского литературного языка).

Благодаря трудам святых Кирилла и Мефодия славяне услышали благую весть о Христе на своём родном языке. Ученики равноапостольных братьев нашли убежище в Болгарии, которая стала новым центром славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке. Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Первый славянский алфавит

Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица (и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы) или глаголица — азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична (в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие).

Наибольшие изменения азбука пре­терпела в ре­зультате реформ Петра I и 1917-18 годов.

Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Названия букв делятся на два типа – комплексные и индивидуальные. Комп­лекс­ные названия – гласные и согласные буквы. Эти названия не­точны, но экономны.

Согласными буквами называются буквы, обозначающие сог­лас­ные звуки (21 буква). Буквы, обозначающие гласные звуки, на­зы­ваются гласными бук­вами (10 букв). Твердый и мягкий знак звуков не обозначают.

Индивидуальные названия объединяются в группы. Наз­вания гласных букв делятся на две группы: состоящие из одного зву­ка (а, и, о, у, ы, э); состоящие из двух звуков – йота плюс со­от­вет­ст­вующего гласного звука (е, ё, ю, я). Поэтому данные буквы назы­ваются йоти­рованными. В названиях согласных букв выделяются группы: со­сто­ящие из соответствующего твердого звука (а также ч) плюс э (бэ, вэ, гэ, дэ, жэ, зэ, пэ, тэ, цэ, че); состоящие из согласного звука плюс а (ка, ха, ша, ща); состоящие из соответствующего согласного звука с предшествующим э (эль, эм, эн, эр, эс, эф). Буква й называется «и крат­кое» и «ий». Буква ъ называется «твердый знак», ь – «мягкий знак», некоторые словари дают их старое название – ер и ерь.

Значение графемы в русской системе письма определяется дейст­вием основных принципов.

1. Фонематический принцип определяет, что буквы в русской гра­фике обозначают фонемы.

2. Позиционный принцип определяет, как фонемы передаются на письме: фонемное соответствие букв может быть установлено толь­ко с учетом их по­ложения в слове, т.е. ее позиции.

Позиционный принцип связан с двумя особенностями русской графики: обозначением твердости/мягкости согласных и обо­зна­чением фонемы йот.

Обозначение твердости/мягкости согласных фонем

В русском языке нет особых букв для обозначения твердой и мягкой парной фонемы. Мяг­кость согласной фонемы перед фонемами обозначается буквами я, ё, ю, и. Твердость согласной фонемы перед гласной обо­значается буквами а, о, у, э, ы. Мягкость согласной фонемы на конце слова и перед согласной фонемой обозначается мягким знаком. Твердость согласной фонемы в названных позициях обо­зна­чается про­­белом или следующей согласной буквой.

(Мне кажется, что это не нужно, но я на всякий случай оставляю)

Обозначение твердости/мягкости парных согласных имеет ряд особенностей:

1. Твердость/мягкость согласной фонемы перед е остается не­обо­значенной. В соответствии с одним из подходов, мягкость согласных пе­ред не­самостоятельна, фонема в данной позиции твердая. По другим взглядам, позиция согласных по твердости-мяг­ко­сти перед – сильная, так как есть пары слов, различающихся твер­дым/мяг­ким согласным перед – мэр – мер, сэр – сер. Ситуация осложняется тем, что противопоставляемые слова принадлежат к разным фонетическим подсистемам. Если в исконно русских словах парный согласный перед всегда мягкий, то про­из­носительная норма в заимст­во­ванных словах неустойчива, поэтому не может быть отражена на письме (кроме случаев, где различение твер­дости/мягкости семантизировано). Следовательно, целесо­об­раз­но считать твердость/мягкость парной согласной перед не­обо­значенной.

2. Существуют разные точки зрения на фонологические от­но­шения твердых/мягких заднеязычных. Согласно одной точке зрения, , , – непарные по твердости-мягкости фонемы, , , – разновидности фонем , , . Согласно другой точке зрения, твердые и мягкие зад­неязычные рассматриваются как самостоятельные фонемы. Графика указывает, в какой разновидности выступают заднеязычные перед гласной – твердой или мягкой. Чтобы избежать противоречий в фонологической трактовке гра­фи­ческих обо­значений сочетаний заднеязычных с гласными, можно пред­ло­жить такую формулировку: буквы а, о, у после г, к, х обозначают твердость фонемы (твердую разновидность фонемы , , ); буквы и, ё, и, ю, я обозначают мягкость фонемы (мягкую разновидность фонемы , , ).

3. Буквы ж, ш, щ, ч, ц обозначают фонемы, не обладающие диф­фе­ренциальным признаком твердости/мягкости. Если нет не­об­ходимости раз­ли­чать твердость/мягкость на письме, то фонемная графика из возможных на­писаний выбирает такие, которые обо­значают гласные в независимой позиции: жи, ши, ча, ща, чу, щу. Такие на­писания находятся вне действия позиционного (слогового) принципа. Квалификация данных написаний как отступлений от позиционного (слогового) принципа не представляется правомерной: обо­зна­чение твердости/мягкости согласных применяется там, где это необходимо, шипящие и аффрикаты в этом не нуждаются. Написания и/ы после ц, а также о/е (ё) после шипящих регулируются орфографией.

4. Фонема не имеет своего постоянного графического со­от­вет­ст­вия. На письме она передается буквосочетаниями (зж, жж, жд), которые могут иметь и другие фонемные значения, причем гра­фика не указывает, какому значению соответствуют названные буквосочетания в том или ином контексте.

Обозначение фонемы йот

Фонема в исконно русских словах обозначается тремя различными спо­собами – в зависимости от занимаемой позиции.

1. В начале слова и между гласными фонемами йот обозначается буквами я, ю, е, ё.

2. После согласной фонемы – сочетанием букв ъ или ь с буквами я, ю, е, ё, и.

3. После гласной фонемы перед согласной фонемы, а также в конце слова обозначается буквой й.

В некоторых заимствованных словах фонема обозначается с от­ступ­лением от позиционного принципа: майор, йод, батальон.

На страницах азбуки, позиционный принцип реализуется составлением схем, звуковым разбором слова.



 

Чёрного металлопроката. Металлопроката купить .