Шпаргалки для студентов

готовимся к сессии

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Шпаргалки по современному русскому языку. Синтаксис

Печать
Индекс материала
Шпаргалки по современному русскому языку. Синтаксис
Основные единицы синтаксиса. Учение о синтаксеме
Понятие словосочетания. Типы, виды
Типы подчинительной связи в словосочетании
Предложение как многоаспектная единица
Понятие о членах предложения. Главные второстепенные
Подлежащее как главный член предложения
Сказуемое как главный член предложения
Типы второстепенных членов предложения
Структурная схема предложения
Регулярная реализация и расширение структурных схем простого предложения
Предикативная основа предложения
Предикативность как грамматическое значение предложения
Коммуникативная организация предложения
Общая коммуникативная характеристика предложений
Смысловая организация предложения
Типология высказываний
Понятие речевого акта
Структурные и семантические свойства односоставных предложений
Односоставные предложения глагольного типа
Односоставные предложения именного типа
Нечленимые предложения
Специфика осложненного предложения
Структурно-семантические особенности однородных членов предложения
Обобщающие слова при однородных членах
Однородные и неоднородные определения
Структурные семантические типы обособленных членов предложения
Обособленные обстоятельства
Обособленные определения
Субстантивные обороты
Типы и функции вводных слов
Вставные конструкции
Предложения с обращением
Сложносочиненне предложения
Общая характеристика сложноподчиненных предложений
Сложноподчиненное предложение с нерасчлененной структурой
Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными
Бессоюзные сложные предложения
Сложные многочленные предложения с разными видами связи
Понятие чужой речи и способы её передачи
Виды связей между предложениями. Сложное синтаксическое целое
Абзац. Логическое единство
Понятие о прозаической строфе
Проблема текста в современной лингвистике
Принципы русской пунктуации
Развитие синтаксической системы
Типы синтаксических ошибок
Все страницы

Синтаксис как раздел науки о языке. Актуальные проблемы синтаксической науки
 

Синтаксис как наука – это раздел грамматики, освещающий синтаксический строй языка, строение и значение синтаксических единиц.

Синтаксис как наука о синтаксическом строе языка позволяет построить и показать систему синтаксических единиц, связи и отношения между ними, из чего и как они составляются, какими средствами соединяются компоненты в синтаксические единицы.

Основные понятия синтаксиса:

Синтаксическая позиция. В предложении имеется только одна определенная синтаксич позиция для опред формы. (Сашу увидел Катю, несочетаемость).

Синтаксич отношения – отношения координации (корреляции). Подлежащее и сказуемое- нет главного, они координируют.

· Отношения сочинения (равноправия).

· Отношения подчинения (зависимости).

· Иерархия как вид отношений, отношения включения, один уровень включается в другой, более сложный. + отношения подчинения (отношения- единоначалия), вершинный узел и зависимый узел.

Синтаксич. зависимость

4 аспекта синтаксиса.

1) Формально-структурный (относится к плану выражения). Категории синтаксич формы (простое/ сложное, типы придаточных и т д).

2) Семантический аспект. С содержательной точки зрения в синтаксич стр-ре выделяют поверхностную структуру (структуру формы) и глубинную структуру(подтекстовый смысл, авторские интенции). С точки зрения семантич синтаксиса предл-ие выполняет назывную функцию, тоже является именем. Пропозиция- составляет структуру и смысл ситуации. В каждом предл. - 2 типа номинативного значения пропозиция (та часть значения, к-ая передает положение дел в мире, объективное содержание предложения) и модус (та часть значения, которая показывает отношение говорящего к сообщаемому, субъективное начало). Модус: эксплицированный (вербализованный) + неэксплицированный (невербализованный).

Элементы семантич структуры предл-ия: агент-производитель действия; предикат – то что сообщается о субъекте речи; объект – элемент действия, ситуации, то на что действие направлено; инструментатив- орудие действия; медиатив- при помощи чего, средство; адресат; контрагент – участник симметричного отношения.

3) Коммуникативный аспект. Подразумевается актуальное членение речи, тема-рематическое членение.

4) Прагматичекий аспект. Предмет характеристики- коммуникативная цель, для чего мы произносим. Основа- теория речевых актов, идея Джона Остина, Сэрль монография- 2Речевые акты», Арутюнова, Звегинцев.

В синтаксисе решаются следующие основные вопросы:

  1. связь слов в словосочетаниях и предложениях;
  2. рассмотрение видов синтаксической связи;
  3. определение типов словосочетаний и предложений;
  4. определение значения словосочетаний и предложений;
  5. соединение простых предложений в сложные.


Основные единицы синтаксиса. Учение о синтаксеме


Синтаксема - минимальная синтактико-семантическая единица языка, несущая свой обобщенный категориальный смысл в конструкциях разной степени сложности и характеризующаяся всегда взаимодействием морфологических, семантических и функциональных признаков

По Валгиной: Словосочетание - это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности, например: студенческое собрание, статья по диалектологии, человек среднего роста, читать вслух. Являясь наряду со словом элементом построения предложения, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтаксических единиц. Некоторые грамматисты (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон) определяли синтаксис как учение о словосочетании.

Различаются словосочетания синтаксические и словосочетания фразеологические. Первые изучаются в синтаксисе, вторые - во фразеологии. Ср.: 1) красная материя, железная балка, тупой взгляд; 2) красная смородина, железная дорога, тупой угол.

Среди синтаксических словосочетаний выделяются словосочетания свободные и несвободные. Первые легко разлагаются на составляющие их части, вторые образуют синтаксически неразложимое единство (в предложении выступают в роли единого члена). Например: 1) нужная книга, лекция по литературе, бежать опрометью; 2) два студента, несколько книг.

Предложение - это минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является единицей формирования и выражения мысли, в чем находит свое проявление единство языка и мышления.

Предложение может выражать вопрос, побуждение, восклицание. Отражая деятельность интеллекта, предложение может служить также для выражения эмоций и волеизъявления, входящих в сферу чувства и воли.

В науке нет единого определения предложения. В истории разработки русского синтаксиса можно отметить попытки определить предложение в плане логическом, психологическом и формально-грамматическом.

Определяя предложение с точки зрения логики, представитель первого направления Ф.И. Буслаев указывал, что «суждение, выраженное словами, есть предложение» («Историческая грамматика русского языка». М., 1858. § 110).

Сопоставляя предложение с психологическим суждением, т.е. соединением двух представлений, сторонник второго направления Д.Н. Овсянико-Куликовский давал следующее определение: «Предложение есть такое слово или такое упорядоченное сочетание слов, которое сопряжено с особым движением мысли, известным под именем «предицирования» («сказуемости»)» («Синтаксис русского языка». СПб, 1912. С. 50).

Представитель формально-грамматического направления Ф.Ф. Фортунатов рассматривал предложение как один из видов словосочетания. Он писал: «Среди грамматических словосочетаний, употребляющихся в полных предложениях в речи, господствующими являются в русском языке те именно словосочетания, которые мы вправе назвать грамматическими предложениями, так как они заключают в себе, как части, грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое»


Понятие словосочетания. Типы, виды


По Валгиной: Словосочетание - это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности, например: студенческое собрание, статья по диалектологии. Являясь наряду со словом элементом построения предложения, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтаксических единиц.

Типы словосочетаний по структуре

По структуре словосочетания делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные).
В простых словосочетаниях имеет место распространение одного слова другим с различными смысловыми значениями и оттенками, например: бегло читать, высокий дом. Такие словосочетания состоят из двух знаменательных слов, из которых одно является главным, стержневым, а другое - зависимым, определяющим.
Простые словосочетания не обязательно бывают двусловными: распространение слова может быть произведено путём цельного синтаксического или фразеологического словосочетания, а также путём аналитической грамматической формы, например: принять участие в состязании, юноша двадцати лет. Такие словосочетания семантически являются простыми (ср. участвовать в соревновании, двадцатилетний юноша), а в синтаксическом отношении они примыкают к сложным.
Сложные словосочетания представляют собой распространение слова целым словосочетанием, причем формы и связи составляющих их слов не всегда зависят от главного слова. Например, в словосочетании мой старший брат одно слово (мой) определяет целое словосочетание (старший брат).

Существуют также трехчленные или многочленные словосочетания, в которых зависимые слова все подчинены главному слову, т.е. определяют его с разных сторон, например: любоваться по вечерам закатом (любоваться по вечерам - любоваться закатом),.

Среди синтаксических словосочетаний выделяются словосочетания свободные и несвободные. Первые легко разлагаются на составляющие их части, вторые образуют синтаксически неразложимое единство (в предложении выступают в роли единого члена). Например: 1) нужная книга, лекция по литературе; 2) два студента, несколько книг.

Синтаксические отношения между компонентами словосочетаний

Обобщенно эти отношения можно свести к основным:

а) атрибутивные (например: тетрадь студента, интересное сочинение);

б) объектные (например: составить тезисы, любоваться закатом, чтение книги),

в) субъектные (например: данный людьми, освобожденный армией),

г) обстоятельственные с различными значениями: определительно-обстоятельственными (говорить с увлечением, рассказывать интересно), временными (вернуться через час, расцветать весной), пространственными (находиться в комнате, жить неподалеку), причинными (отсутствовать по болезни, споткнуться сослепу), целевыми (уехать лечиться, сделать назло) и др.;

д) комплетивные (восполняющие) (например: два угла, слыть простаком).

Синтаксические отношения между компонентами словосочетаний сопоставимы с отношениями между членами предложения, однако нельзя смешивать одни с другими, так как некоторые отношения получают свое выражение только в предложении. Отношения между компонентами словосочетания зависят не только от принадлежности их к той или другой части речи, но и от лексических значений как главного слова, так и подчиненного. Например, словосочетания поразить пулей и лететь пулей, любоваться лесом и идти лесом.


Типы подчинительной связи в словосочетании: согласование, управление, примыкание


По Валгиной:

В предложении различаются два основных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение. При сочинении в связь вступают синтаксически равноправные, независимые друг от друга элементы (члены предложения), например: книга и тетрадь (лежат на столе); (читаю) книги, газеты, журналы. При подчинении в связь вступают синтаксически неравноправные элементы (один зависит от другого), например: читать книгу, совет друга.

Подчинение имеет три разновидности синтаксических связей: согласование, управление и примыкание.

Согласование - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме господствующему слову, например: важный вопрос. Различается согласование полное и неполное. При полном согласовании подчиненное слово принимает все формы подчиняющего слова, насколько это позволяют грамматические категории обоих слов, например: темной ночью (согласование в роде, падеже и числе). При неполном согласовании не все возможности согласования исчерпаны, например: вижу его готовым к отъезду (согласование прилагательного готовым с местоимением его в роде и числе, но не в падеже).

Управление - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, любовь к родине. Выделяются различные виды управления в зависимости от морфологической природы господствующего слова, наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, характера связи между обоими словами.

Управление бывает присубстантивное (чтение книги), приадъективное (способный к музыке), приглагольное (писать пером), принаречное (ответил лучше меня).

Различается управление непосредственное, или беспредложное (видеть картину), и посредственное, или предложное (смотреть на картину).

Управление называется сильным, если между господствующим и зависимым словами существует необходимая связь, выражающаяся в том, что господствующее слово нуждается в распространении определенной падежной формой, например, нарушать тишину, полон бодрости. При слабом управлении связь между обоими словами необязательная, она не обусловлена лексико-грамматическими особенностями господствующего слова как связь необходимая, например: солнце закатилось за лесом, часто гуляю по вечерам.

Примыкание - это такой вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией. Примыкают неизменяемые знаменательные слова (наречие, инфинитив, деепричастие), например: тихо шептать, говорить улыбаясь.

Так, в глагольных словосочетаниях имеет место или управление (читать письмо, писать карандашом), или примыкание (много читать, жить далеко), но отсутствует связь согласования (согласование самого глагола возможно только в предложении). Словосочетания с именем существительным в роли главного слова допускают все три вида синтаксической связи (каменный дом, выполнение задания, стремление учиться, кофе по-варшавски). Управление и примыкание в словосочетаниях с именем прилагательным в роли главного члена (достойный награды, готовый сделать, весьма полезный), управление в словосочетаниях с именем числительным (два месяца), согласование и управление в словосочетаниях с местоимением (нечто интересное, кое-кто из друзей). В наречных словосочетаниях встречаемся со связью примыкания и управления (слишком тихо, далеко от Москвы).


Предложение как многоаспектная единица. Аспекты изучения простого предложения



Коммуникативный аспект изучения предложения

Наиболее существенным свойством предложения для представителей коммуникативного синтаксиса является способность предложения выступать в качестве средства общения (коммуникации). В коммуникативном аспекте предложение рассматривается прежде всего как носитель актуальной для говорящего информации, ради сообщения

которой он и высказывается Коммуникативный аспект предложения проявляется в так называемом актуальном членении, при наличии которого в предложении выделяются «данное» (тема, основа высказывания) и «новое» (рема предицируемая часть). Особенно отчетливо «тема» и «рема» разграничиваются в вопросно-ответной форме диалога.

То, что в предыдущем предложении было «новым», в последующем обычно становится «данным».

Актуальное членение обычно накладывается на структурно-семантическое, включающее логическое основание, дополняет его, не влияя на характер членов предложения, если члены предложения имеют морфологизованный характер.

В коммуникативном плане предложения делятся на расчлененные на тему и рему и нерасчлененные высказывания, представляющие тему и рему слитно.

Семантический аспект изучения предложения

Целостное значение конкретного предложения или высказывания – информативное, включающее языковую (логич. грамматич.) и речевую (лекс-фразеологич.)

Информативная семантика предложения многокомпонентна. В ней объединяются и взаимодействуют компоненты, связанные с разными уровнями и аспектами системы языка. Эти компоненты можно объединить в две группы, образующие языковую (грамматическую) и речевую семантики. Между ними нет резкой границы: они связаны разными ступенями абстракции, подобно тому как грамматическое значение слова связано с лексическим.

В семантическом плане предложение является обозначением какой-то ситуации, фрагмента действительности, что нельзя сказать про структурный аспект изучения предложения. Так как в этом аспекте предложение рассматривается в самом себе, безотносительно к форме мысли или отображенной ситуации, при этом выявляются формальные признаки его организации — способы выражения главных членов — и определяется модель предложения(модель — это образец построения предложения, его структурная схема).

Структурный аспект

Внимание к структуре синтаксических единиц привело к появлению ряда направлений в современной лингвистике: конструктивный синтаксис, структурный синтаксис, статичный синтаксис, пассивный синтаксис и т.п. Специфику этих вариаций составляет внимание к строению синтаксических единиц, к выделению их структурных схем. Структурные схемы — это те типичные образцы (стереотипы), по которым строятся в речи единицы разных уровней синтаксической системы.

Структурные схемы – типичные образцы по которым строятся в речи единицы разных уровней синтаксической системы.

Структурная схема предложения рассматривается в конструктивном синтаксисе как «первая существенная черта предложения».

Одной из задач конструктивного синтаксиса является составление полного («конечного») списка структурных схем синтаксических единиц, хотя до сих пор в лингвистике нет единства по вопросу о составе структурных схем, о принципах выделения строевых элементов.

Различные мнения по вопросу о составе компонентов структурных схем можно свести к двум точкам зрения: 1) структурная схема включает лишь предикативный минимум; 2) структурная схема включает семантико-структурный минимум. Первая точка зрения позволяет выявить более объективные компоненты структурной схемы, вторая - дает простор для более широкой трактовки понятия «компоненты структурной схемы». Таким образом, в структурные схемы простого предложения целесообразно включать лишь те строевые элементы, которые отражают логическую структуру мысли, определяющей синтаксические позиции членов предложения.

В «Грамматике-80» компоненты структурной схемы по морфологическим признакам обозначаются латинскими буквами и сочетаниями букв (указывается часть речи, ее формы): N — nomen — имя, Vf — verbum finitum — спрягаемая форма глагола, Inf — infinitivum — инфинитив, Adj — adjectivum — прилагательное, Pron — pronomen — местоимение, Adv — adverbium — наречие, Praed — praedicatum— предикатив (категория состояния), Part — participium— причастие, neg — negatio — отрицание, сор — copula — связка и т.д. При символах N, Pron и других цифры от 1 до 6 обозначают соответствующие падежи или лицо; символ S — singularium обозначает ед. ч., pl — pluralium — мн. ч.

Функциональный аспект

В зависимости от цели высказывания различаются предложения повествовательные, вопросительные и побудительные.

Повествовательными называются предложения, заключающие в себе сообщение о каком-либо факте действительности, явлении, событии и т.д. (утверждаемом или отрицаемом). Повествовательные предложения - наиболее распространенный тип предложений, они очень разнообразны по своему содержанию и структуре и отличаются законченностью мысли, передающейся специфической повествовательной интонацией.

Вопросительными называются предложения, имеющие своей целью побудить собеседника высказать мысль, интересующую говорящего.

Грамматические средства оформления вопросительных предложений следующие:

1) вопросительная интонация

2) словорасположение (обычно в начало предложения выносится слово, с которым связан вопрос),

3) вопросительные слова - вопросительные частицы, наречия, местоимения, например

Вопросительные предложения делятся на собственно-вопросительные, вопросительно-побудительные и вопросительно-риторические.

Собственно-вопросительные предложения заключают в себе вопрос, предполагающий обязательный ответ.

Своеобразной разновидностью вопросительных предложений, являются такие, которые, будучи обращенными к собеседнику, требуют лишь подтверждения того, что высказано в самом вопросе. Такие предложения называют вопросительно-утвердительными.

Вопросительные предложения, наконец, могут заключать в себе отрицание того, о чем спрашивается, это вопросительно-отрицательные предложения.

И вопросительно-утвердительные и вопросительно-отрицательные предложения могут быть объединены в вопросительно-повествовательные, поскольку они носят переходный характер от вопроса к сообщению.

Вопросительно-побудительные предложения заключают в себе побуждение к действию, выраженное посредством вопроса. Например: Итак, может быть, наш прекрасный поэт продолжит прерванное чтение? (Бл.); Не поговорить ли нам сначала о делах? (Ч.).

В вопросительно-риторических предложениях содержится утверждение или отрицание. Эти предложения не требуют ответа, так как он заключен в самом вопросе

Форму вопросительного предложения могут иметь и вставные конструкции, которые также не требуют ответа и служат лишь для привлечения внимания собеседника.

Вопрос в вопросительном предложении может сопровождаться добавочными оттенками модального характера - неуверенности, сомнения, недоверия, удивления и др.

Побудительными называют предложения, выражающие волеизъявление говорящего. Они могут выражать: 1) приказ, просьбу, мольбу, 2) совет, предложение, предостережение, протест, угрозу, 3) согласие, разрешение, 4) призыв, приглашение к совместному действию, например: 5) желание,

Многие из этих значений побудительных предложений разграничиваются недостаточно четко (например, мольба и просьба, приглашение и приказ и т.д.), поскольку это выражается чаще интонационно, чем структурно.

Грамматическими средствами оформления побудительных предложений являются:

1) побудительная интонация;

2) сказуемое в форме повелительного наклонения;

3) специальные частицы, вносящие побудительный оттенок в предложение (давай, давайте, ну-ка, да, пусть).

Побудительные предложения различаются по способу выражения сказуемого:

1. выражение сказуемого глаголом в форме повелительного наклонения

2. Побудительный оттенок может быть внесен в значение глагола специальными частицами:

3. В качестве сказуемого побудительного предложения может быть использован глагол в форме изъявительного наклонения (прошедшего и будущего времени),

4. В качестве сказуемого - глагол в форме сослагательного наклонения

5. Роль сказуемого в побудительном предложении может выполнять инфинитив, например:

6. В разговорной речи часто используются побудительные предложения без словесного выражения сказуемого-глагола в форме повелительного наклонения, ясного из контекста или ситуации.

7. Структурным центром побудительных предложений (также в разговорной речи) могут быть и соответствующие междометия: айда, марш и т.д.


Понятие о членах предложения. Главные второстепенные


ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
-связанные синтаксическими отношениями знаменательные слова и группы слов, рассматриваемые с точки зрения их роли в предложении. Не являются членами предложения служебные слова, обращения, вводные слова и некоторые др. Главные члены предложения - подлежащее и сказуемое; второстепенные члены предложения - дополнение, определение, обстоятельство

обязательные члены - предметные имена и определители предиката

факультативные члены, наличие или отсутствие которых не влияет на строение предложения как предикативной единицы.

Морфологизованные и неморфологизованные второстепенные члены предложения

Члены предложения, способ выражения которых соответствует их синтаксической функции, называются морфологизованным и, а члены предложения, способ выражения которых не соответствует их синтаксической функции, неморфологизованными.

Морфологизованные и неморфологизованные члены предложения могут сочетаться в однородном ряду.

Синкритичные члены предложения. Причины возникновения синкретизма.

В русском языке есть синкретичные члены предложения. Причины

возникновения синкретизма:

- развитие вторичных синтаксических функций у разных частей речи.

- синкретизм категориального значения

- эллипсис глагольной формы

- лексико-грамматическиесв-ва, сочетающихся словоформ

- двойные синтаксические связи и отношения

Развитие второстепенных синтаксических функций (связывается с понятием

морфологизованного и неморфологизованного главного члена предложения), если

категориальное значение не совпадает с синтаксическим – то, такой член

предложения – не морфологизованный.

Эллипсис глагольной формы (пропуск глагольной формы) или причастия

также приводит к образованию синкретичных форм.


Подлежащее как главный член предложения


Подлежащее — это главный член предложения, грамматически независимый, обозначает предмет, действие которого выражается сказуемым. Это главный член предложения, который называет то, о ком или о чем говорится в предложении. И отвечает на вопросы «кто?» «что?»

Самой распространенной формой выражения подлежащего является именительный падеж имени существительного. Предметное значение имени существительного и независимый именительный падеж наиболее приспособлены для выполнения функции подлежащего как независимого члена в предложении, обозначающего предмет высказывания.

Для выражения подлежащего широко используются также местоимения-существительные:

а) личные местоимения: Он едва удостоил бедную девушку беглым и равнодушным взглядом (Т.);

б) вопросительные: Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? (Жук.);

в) относительные: Она не сводит глаз с дороги, что идет через рощу (Гонч.);

г) неопределенные: Жил некто человек безродный, одинокий (Кр.);

д) отрицательные: С тех пор уж никто не заговаривал с Татьяной (Т.).

В роли подлежащего может выступать любая часть речи, употребленная в значении имени существительного.

Подлежащее может быть выражено именем числительным.

Неопределенная форма глагола, выполняющая функцию названия действия-состояния, также может выступать в роли подлежащего.

Неопределенная форма вспомогательного глагола может иметь при себе тесно связанное с ней по смыслу управляемое слово, и тогда все сочетание выступает в роли составного подлежащего, например: Стать учителем - его постоянная мечта.


Сказуемое как главный член предложения
 


Сказуемое - главный член предложения, обозначающий признак подлежащего и отвечающий на вопросы: что делает пред мет? что с ним делаетс я? каков он? кто он такой? что он такое?

Сказуемое бывает глагольное и именное. Как то, так и другое может быть простым и составным. Кроме того, выделяется особый тип сказуемого - сложное (трехчленное, многочленное).

Простое глагольное сказуемое выражается различными глагольными формами. Глагольные простые сказуемые делятся на формально уподобленные подлежащему и неуподобленные. Особую группу образуют осложненные формы простого глагольного сказуемого.

Составное глагольное сказуемое (иногда его называют сложным) образуется из двух глаголов: глагола в личной форме с ослабленным лексическим значением, играющего поэтому вспомогательную роль, и инфинитива, выражающего основное смысловое значение всей конструкции. В качестве первого элемента употребляются глаголы двух разновидностей: 1) глаголы, обозначающие протекание действия (начало, продолжение, конец действия), и 2) глаголы, обозначающие желание, возможность или намерение совершить действие, способность или предрасположенность к его совершению, волеизъявление, также внутренние переживания, процессы мысли и т.п. (так называемые модальные глаголы).

Именное сказуемое является простым, если состоит только из именной части (например: Моя сестра учительница ), и составным, если состоит из глагольной связки и именной части (например: Моя сестра была учительницей ).

Некоторые грамматисты считают, что в первом случае имеется так называемая нулевая связка, поэтому всякое именное сказуемое является составным.

Вещественное значение в именном сказуемом выражается именной частью (иначе предикативным членом, присвязочным словом), а грамматическое (обозначение времени, лица, числа и наклонения) - связкой.

Простое глагольное сказуемое

Глагольное сказуемое, формально уподобленное подлежащему

В роли глагольного сказуемого выступают формы глагола любого наклонения, времени и лица.

Модальные частицы, указывающие на отношение к действительности или к сообщению, выражающие волеизъявления говорящего и т.д., тесно примыкают к сказуемому.

Глагольное сказуемое, формально неуподобленное подлежащему

Глагольное сказуемое выражается:

1) инфинитивом со значением энергичного начала действия.

2) глагольным междометием (междометной формой глагола) со значением мгновенного действия.

3) повелительным наклонением:

а) со значением условия

б) со значением уступки

в) со значением пожелания, отнесенного к 3-му лицу

г) со значением долженствования

4) глагольной формой, омонимичной форме повелительного наклонения, со значением неожиданности, произвольности действия

5) глаголом есть в значении «имеется»


Типы второстепенных членов предложения


Определение - это второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета и характеризующий член предложения, выраженный существительным; отвечает на вопросы какой, чей, который.

Значения признака:

1) Значение качественного признака

2) Значение признака по действию

3) Значение обстоятельственного признака

4) Значение признака предмета по его отношению к другому предмету

5) Значение количественного признака предмета

6) Значение принадлежности

По характеру связи с определяемым словом:

1) Согласованные (связь – согласование)

Выражение

- полные прилагательные,

- местоимения, совпадающие по форме с прилагательными

- порядковыми числительными

- полные формы причастий. (В каждой кошке сидит неудавшийся лев.)

2) Несогласованные (связь – примыкание, падежное примыкание, управление):

Выражение

- существительными в косвенных падежах.

- среди беспредложных форм наиболее употребительна форма Р.п. (Цветы – дети солнца).

- предложно-падежные формы имен существительных (Вот прошел старик без шляпы.)

- субстантивированные прилагательные, причастия, местоимения (Терять – удел живых).

- инфинитив и наречие (Стремление вперед – вот цель жизни.)

- синтаксически неразложимые сочетания и фразеологизмы (женщина лет сорока пяти, избушка на курьих ножках)

Может быть совмещение двух значений: основного определительного и добавочного обстоятельственного: окна во флигеле, работа по ночам.

Несогласованные определения по способу связи делятся на:

- управляемые: определения, выраженные падежными и предложно-падежными сочетаниями.

- примыкающие: определения, выраженные инфинитивом, сравнительной степенью прилагательного, местоимением в Р.п., наречием, цельными словосочетаниями, фразеологизмами (желание высказаться, в комнате поменьше, с крыши дома напротив)

Приложение – разновидность определения, выраженное именем существительным и согласованное обычно с определяемым словом грамматически (в падеже и числе); имеет уточняющий характер. (Этот образ лесовода-романтика был дорог Чехову).

Характер связи с определяем словом: чаще всего согласование, неполное согласование; примыкание.

В сочетании двух нарицательных существительных приложением обычно бывает:

- Слово с качественным, оценочным значением: весельчак сапожник.

- Слово, обозначающее видовое название: инженер-механик, шапка-ушанка.

- Слово, характеризующее лицо или предмет по социальному положению, профессии, национальности, степени родства, внешнему виду, назначению и т.п.: друг-колхозник, Обычно второе слово приложение.

Дополнение – это второстепенный член предложения, обозначающий предмет, который обычно выступает в функции объекта и отвечает только на вопросы косвенных падежей. Выражается главным образом существительными и местоимениями, обычно стоит после распространяемого слова, связано с ним способом управления (реже примыкания).

Наиболее яркий признак дополнения – его объектное значение.

Может относиться:

- к глаголу

- к существительному

- к прилагательному

- к прилагательному, наречию сравнительной степени

- к сочетанию слов

Различают дополнения прямое и косвенное.

В прямом дополнении наиболее отчетливо выражено объектное значение, т.к. такое дополнение обозначает предмет, на который непосредственно направлено действие. Прямое дополнение относится к переходному глаголу и имеет форму В.п. без предлога, реже Р.п. со значением части или отрицания: подолгу не встретишь жилья.

В косвенном дополнении объектное значение проявляется не так четко, как в прямом. Оно выражается или В.п. с предлогом, или другим косвенным падежом с предлогом либо без предлога. (Русский язык богат пословицами.)

Средства выражения дополнения:

1) существительное (Мать глядит на сына.)

2) любое слово с субстантивным значением: предметно личным местоимением, субстантивированным прилагательным, порядковым числительным, причастием.

3) инфинитив (заставил очнуться).

4) синтаксически неразложимое сочетание слов или фразеологизм (нас с тобой, филькину грамоту).

5) изъяснительное придаточное предложение (Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо).

Обстоятельство – второстепенный член предложения, обозначающий признак действия, выраженного глаголом-сказуемым; признак другого признака.

Форма выражения:

1)наречие

2)деепричастие

3)предложно-падежные сочетания существительного

4)существительные в косвенных падежах без предлога

По значению делятся на две группы:

1)Характеризующе-обстоятельственные значения - раскрывают образ, способ действия, а также качество или количество действия либо признака.

2)Собственно-обстоятельственные значения - указывают на место, время, причину, цель, условие, при которых совершается действие, проявляется состояние или признак.

Характеризующее-обстоятельственное значение имеют:

1)Обстоятельства образа действия,

2)Обстоятельства меры

3)Обстоятельства степени

Собственно-обстоятельственное значение имеют:

1)Обстоятельства места, вопросы – Где? Куда? Откуда?, обозначают: собственно место, путь движения, направление движения, конечный пункт, исходный пункт. Относятся к глаголу, к СКС, иногда к имени прилагательному в функции сказуемого. Выражаются наречиями, сущ-ми с предлогами и без предлогов, синтаксически неразложимыми сочетаниями слов.

2)Обстоятельства времени

3)Обстоятельства причины

4)Обстоятельства цели

5) Обстоятельства условия

6)Обстоятельства уступки

Детерминант (приосновный распространитель) - словоформы, распространяющие предложение в целом, особые случаи функционирования обстоятельств и дополнений.

1) как правило, находится в инициальной позиции

2) функционирует как дополнение (субъектно-объектное значение) или обстоятельство (обстоятельственное значение)

3) грамматические признаки:

- ослаблена связь с глаголом => тип синтаксической связи – слабое управление (Виноградов – «свободное примыкание»)

- глагола, к которому относится детерминант, может и не быть (эллиптические предложения)

4)выражение

синтаксически: обст-ва места, времени, причины, цели; доп-е с объектно-субъектным значением

морфологически: наречие, существительное с предлогом (Д.п, Т.п предлоги – с, между, Р.п предлоги – у, для)

6)при коммуникативном членении – тема

7)возможна синонимическая замена в синтаксическую двусоставную конструкцию со значением субъекта

8)два детерминанта в начале предложения равноправны


Структурная схема предложения


Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное нераспространенное (элементарное) предложение. Такие предикативные основы (структурные схемы) предложения являются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретных предложений. Предикативная основа предложения организуется несколькими (обычно - двумя) формами слов, находящимися друг с другом в определенных синтаксических отношениях (неоднокомпонентные предложения), а также, возможно, и только одной формой слова (однокомпонентные предложения). И в том, и в другом случае формы слов предстают уже не как морфологические, а как синтаксические единицы, обогащенные многими уже собственно синтаксическими характеристиками

Структурные схемы разграничиваются по совокупностям следующих признаков: формальное устройство схемы (входящие в нее формы слов и в схемах, организуемых двумя формами, - отношение этих форм друг к другу); семантика схемы; парадигматические свойства построенных по этой схеме предложений; система регулярных реализации; правила распространения. Предложения, достроенные по той или иной структурной схеме, объединяются в определенный тип простого предложения.

Для обозначения компонентов схемы вводятся следующие элементарные буквенные символы, соответствующие латинским названиям частей речи и названиям некоторых форм: Vf - спрягаемая форма глагола (лат. verbum finitum); Vf3s - спрягаемый глагол в форме 3 л. ед. ч. (лат. singularis); Vf3pl - спрягаемый глагол в форме 3 л. мн. ч. (лат. pluralis); Inf - инфинитив; N - существительное (лат. nomen - имя, название); adj - прилагательное (лат. adjectivum); Pron - местоимение (лат. pronomen); Adv - наречие (лат. adverbium); Adv-o - предикативное наречие на -о; Praed - предикатив (лат. praedicatum); Part - причастие (лат. participium); Praedpart - причастный предикатив; interj - междометие (лат. interjectio); neg - отрицание (негация, лат. negatio); cop - связка (лат. copula); quant - квантификативное (количественное) значение (лат. quantitas (количество), (величина)). При символе N цифры от 1 до 6 обозначают соответственно падежи: 1 - им. п., 2 - род. п., 3 - дат. п., 4 - вин. п., 5 - тв. п., 6 - предл. п.; при символе N цифра 2 со следующим дальше многоточием (N2...) обозначает: "существительное в форме одного из косвенных падежей".

Общая классификация структурных схем простого предложения может быть осуществлена по разным основаниям. Такими основаниями служат: 1) свободность или фразеологизированность схемы; 2) лексическая ограниченность или неограниченность одного из ее компонентов; 3) наличие или отсутствие в составе схемы спрягаемого глагола (Vf) как формы, в самой себе заключающей значения времени и наклонения; 4) количество компонентов (однокомпонентные или двукомпонентные схемы); 5) для двукомпонентных схем - наличие или отсутствие формального уподобления компонентов друг другу (их координации друг с другом;). В "Русской грамматике" принята классификация, в которой первичным основанием является деление на схемы свободные и фразеологизированные. К свободным схемам условно относятся и такие, один из компонентов которых ограничен лексико-семантически. Свободные схемы (их большинство, и они занимают центральное место в системе простого предложения) делятся на двукомпонентные и однокомпонентные. Двукомпонентные схемы, в свою очередь, подразделяются на схемы со спрягаемой формой глагола и без спрягаемой формы глагола в исходной форме. Внутри схем со спрягаемой формой глагола выделяются схемы подлежащно-сказуемостные и не подлежащно-сказуемостные. Внутри класса схем без спрягаемой формы глагола вычленяются схемы с лексически не ограниченными компонентами - подлежащно-сказуемостные и не подлежащно-сказуемостные - и схемы с компонентами, ограниченными лексико-семантически.

парадигма предложения

Система форм структурной схемы простого предложения. Студент учится, студент учился, студент будет учиться, студент учился бы, если бы студент учился!, студент учись... (в значении “должен учиться”), пусть студент учится.

Совокупность всех форм слова и, следовательно, совокупность всех частных парадигм слова называется полной парадигмой. Так, полную парадигму существительного образуют две частные парадигмы – ед. и мн. ч. В состав полной парадигмы входят также отдельные (не входящие в частные парадигмы) формы, противопоставленные по своему морфологическому значению другим формам – членам полной парадигмы. Например, полную парадигму прилагательного образуют формы в количестве от двадцати четырех до двадцати девяти, распределяющиеся по ряду частных парадигм и включающие падежные формы ед. ч. муж., жен.и сред. р., падежные формы мн. ч., краткие формы ед. и мн. ч. и форму сравнит. степени (компаратив).

Неполная парадигма - это парадигма, в составе которой отсутствует либо частная парадигма, характерная для слов данной части речи (например, отсутствует парадигма падежных форм мн. ч. у собирательных существительных), либо одна или несколько форм слова, традиционно неупотребительных или таких, образование которых почемулибо затруднено.


Регулярная реализация и расширение структурных схем простого предложения



Помимо парадигматических изменений, т. е. образования форм, простое предложение регулярно претерпевает изменения, связанные, во-первых, с возможностями полного или неполного представления его элементарной грамматической структуры, во-вторых - для двукомпонентных предложений - с введением разных видов связок и связочных образований, которые, как правило, способны вносить уточнения в синтаксическое отношение между главными членами; в-третьих, с введением так называемых полузнаменательных (неполнознаменательных) глаголов, дополняющих значение предикативного признака значением непостоянного существования, перехода из одного состояния в другое, обнаружения, становления, исчезновения; в-четвертых, с замещением позиции компонента схемы какой-либо грамматической формой или конструкцией. Все такие видоизменения можно называть регулярными реализациями простого предложения.

Общим для всех регулярных реализации является то, что они нормально и по определенным правилам возводятся к исходной форме предложения.

Полные и неполные реализации. В потоке речи, в связном тексте предложение может оказаться в таком окружении, при котором соседствующие высказывания не обязательны для однозначного и достаточного понимания этого предложения.

Позиция (положение) предложения, не требующая конситуативной поддержки для его восприятия как грамматически и информативно законченной единицы, называется конситуативно не обусловленной; позиция предложения, требующая такой поддержки, называется конситуативно обусловленной. Конситуативная обусловленность позиции может так или иначе характеризоваться грамматически или может не иметь каких-либо специальных грамматических характеристик, а определяться только информативной стороной сообщения.

Реализации со связками и связочными образованиями. Связка - это оторвавшаяся от парадигмы местоименного слова или глагола служебная словоформа, функцией которой является дополнительное указание на синтаксические отношения между компонентами предложения. К связкам относятся словоформы это, есть, сочетание это есть, спрягаемые формы глаголов являться, явиться, значить, означать.

Наряду со связками, выполняющими единственно служебную функцию, существуют связочные образования, т. е. словоформы или сочетания, которые в данной позиции наряду с соединительной функцией вносят в предложение дополнительный элемент своего конкретного лексического значения. К связочным образованиям относятся словоформы и сочетания, заключающие в себе элементы значений толкования, идентификации или отождествления, сопоставления.

Реализации с полузнаменательными глаголами. К полузнаменательным глаголам относится ограниченный круг глаголов, лексическими значениями которых являются значения непостоянного (эпизодического) существования, перехода из одного состояния в другое или сохранения состояния, изменения, обнаружения, появления, исчезновения. Это следующие глаголы: бывать, стать, становиться, делаться и др. Разные типы простого предложения относятся к разным полузнаменательным глаголам избирательно.

В конкретном предложении в позиции его компонента может оказаться нехарактерная для этого компонента форма, сочетание слов или даже целое предложение - обычно нераспространенное, часто близкое к фразеологизму. Это - реализация с замещением позиции. Сюда относятся следующие явления:

1) Замещение главного члена двукомпонентного предложения целым предложением

2) Замещение подлежащего неизменяемым прилагательным типа помоложе или формой косвенного падежа

3) Замещение междометием компонента, заключающего в себе значение предикативного признака

4) Замещение компонента предложения цитатой или названием

От регулярных реализаций предложения следует отличать системные внутренние соотношения предложений, различающихся только наличием или отсутствием в их составе слов определенного (закрытого) круга, называющих действие как начало, конец или продолжение (фазовые глаголы), либо обозначающих возможность, желаемость, долженствование.

Расширенные структурные схемы предложений

Минимальные схемы предложений имеют разные возможности построения на их основе реальных предложений, способных вне контекста обозначить некую ситуацию. Одни свободно реализуются при заполнении позиций их компонентов разнообразной лексикой; другие могут реализоваться лишь при условии, что их позиции заполнены формами слов определенных лексико-грамматических классов, при заполнении же словами других лексико-грамматических классов они требуют расширения - включения дополнительных компонентов, т.е. превращения минимальной схемы в расширенную; для третьих расширение схемы является обязательным условием образования реальных предложений.

Необходимость расширения минимальной схемы предложения возникает и при заполнении позиции Vf глаголом с обязательным распространителем адвербиальной природы (наречием или формой косвенного падежа существительного либо предложно-падежным сочетанием в наречном значении).

Минимальные схемы предложений, дополненные "расширителями" - компонентами, наличие которых необходимо, чтобы предложение могло вне контекста выразить смысл, образуют расширенные структурные схемы предложений. Таким образом, расширенная схема - это более полный, чем минимальная схема, отвлеченный образец, по которому могут строиться реальные предложения, обладающие семантической автономностью и способные к выполнению номинативной функции - называнию события, ситуации, "положения дел".

Компоненты, дополняющие минимальную схему предложения до расширенной, бывают нескольких типов: 1) субстантивный компонент с субъектным значением; 2) субстантивный компонент с объектным значением; 3) адвербиальный компонент.

механизм образования расширенных схем во многом зависит от характера тех компонентов минимальных схем предложений, которые составляют их предикативные центры. У разных минимальных схем разные возможности конструктивно значимого расширения. Расширенные схемы наиболее многочисленны и разнообразны у тех минимальных схем, в состав которых как носитель предикативности входит глагол, т.е. у схем N1Vf, Inf, Vs3/n, Vpl3. Остальные минимальные схемы имеют гораздо менее возможностей конститутивно значимого расширения.

Это объясняется свойствами глагола как части речи, наиболее богатой сочетательными возможностями.

Большинство конститутивных компонентов предложения, дополняющих минимальную схему до расширенной, связаны с предикативным центром предложения как со словом, т.е. в их основе связь типа "слово + форма слова". Вследствие этого расширенные схемы, соответствующие разным минимальным схемам с одним и тем же классом слов в качестве предикативного центра, включают одни и те же "расширители", например, форму винительного падежа при переходном глаголе в разных глагольных схемах.


Предикативная основа предложения. Понятие полной и неполной парадигмы



Грамматическая основа
(предикативная основа, предикативное ядро) предложения — основная часть (структурная схема) предложения, состоящая из его главных членов: подлежащего и сказуемого, — или одного из них.

Предикативная основа предложения — это его члены, связанные предикативной связью.

Любая синтаксическая работа с предложением начинается с нахождения грамматической основы предложения

Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное нераспространенное (элементарное) предложение. Такие предикативные основы (структурные схемы) предложения являются абстракциями, отвлекаемыми от неограниченного множества конкретных предложений. Предикативная основа предложения организуется несколькими (обычно - двумя) формами слов, находящимися друг с другом в определенных синтаксических отношениях (неоднокомпонентные предложения), а также, возможно, и только одной формой слова (однокомпонентные предложения). И в том, и в другом случае формы слов предстают уже не как морфологические, а как синтаксические единицы, обогащенные многими уже собственно синтаксическими характеристиками (см. ниже).

  Каждое простое предложение как грамматическая единица имеет предикативную основу, т. е. построено по тому или иному отвлеченному образцу.

Формы слов, организующие предикативную основу предложения как минимальный грамматический образец его построения, называются компонентами предикативной основы (структурной схемы) предложения. В предложении такие компоненты представляют собою его главные члены, его предикативный центр. Компонентом предикативной основы предложения может быть: 1) форма, допускающая любое лексическое наполнение (напр., в предложениях типа Поезд идет; Лес шумит; Осень наступает); 2) форма, в данной структурной схеме допускающая ограниченное лексическое наполнение (например, отрицательный компонент в предложениях типа Не к кому пойти; Не о чем говорить; Незачем оставаться); 3) единственно данная словоформа (например, слово нет в предложениях типа Нет времени; Нет денег).

  По характеру отношений между компонентами все неоднокомпонентные абстрактные образцы простого предложения делятся на образцы с живыми грамматическими связями между компонентами и образцы, в которых отношения между компонентами с точки зрения живых синтаксических связей являются немотивированными, т. о. не опираются на действующие в языке синтаксические правила.

пара­дигма предложения - это система его форм, подоб­ная системе форм слова.

Парадигма предложения понимается в двух смыслах – узком и широком.

В широком она включает в себя несколько компонентов – межсхемных и межуровневых.

В узком - включает в себя только определенный круг значи­мых внутрисхемных видоизменений предложения.

парадигма предложения

Система форм структурной схемы простого предложения. Студент учится, студент учился, студент будет учиться, студент учился бы, если бы студент учился!, студент учись... (в значении “должен учиться”), пусть студент учится.

Совокупность всех форм слова и, следовательно, совокупность всех частных парадигм слова называется полной парадигмой. Так, полную парадигму существительного образуют две частные парадигмы – ед. и мн. ч. В состав полной парадигмы входят также отдельные (не входящие в частные парадигмы) формы, противопоставленные по своему морфологическому значению другим формам – членам полной парадигмы. Например, полную парадигму прилагательного образуют формы в количестве от двадцати четырех до двадцати девяти, распределяющиеся по ряду частных парадигм и включающие падежные формы ед. ч. муж., жен.и сред. р., падежные формы мн. ч., краткие формы ед. и мн. ч. и форму сравнит. степени (компаратив).

Неполная парадигма - это парадигма, в составе которой отсутствует либо частная парадигма, характерная для слов данной части речи (например, отсутствует парадигма падежных форм мн. ч. у собирательных существительных), либо одна или несколько форм слова, традиционно неупотребительных или таких, образование которых почемулибо затруднено.


Предикативность как грамматическое значение предложения


Предикативностью называют комплекс грамматич. значений, соотносящих П. с актом речи, его участниками и обозначаемой действительностью посредством помещения его в определенный временной и модальный план. Предикативность — ключевой конституирующий признак предложения. Предикативность противопоставляет предложение всем другим единицам, относящимся к компетенции синтаксиса, в том числе слову. Предикативность относит информацию к действительности и тем самым формирует единицу, предназначенную для самостоятельного сообщения.

Выражение предикативности опирается прежде всего на личные формы глагола, к-рые сами обладают предикативными морфологич. категориями времени и наклонения, но она может определяться самим значением синтаксич. модели П. в сочетании с подходящей для данной ситуации интонацией.

В синтаксич. структуре П. можно различить два основных аспекта: конструктивный и коммуникативный. С конструктивным аспектом связано изучение слов и словосочетаний с т. зр. синтаксич. связей и отношений между ними, его деление на члены предложения и выделение среди них гл. членов, составляющих основу структуры П. — его предикативное ядро, а также другие аспекты грамматич. организованности. Что же касается коммуникативного аспекта П., то к нему относятся те содержательные и структурные свойства П., благодаря к-рым оно приобретает способность выражать определенное целенаправленное "речевое действие" — сообщение, вопрос, побуждение и т. п. В этом случае на первый план выступают такие параметры П., как наличие у него определенного актуального членения, порядка слов и интонации (и соответственно, выбор наиболее подходящей линейно-интонационной структуры П. при его построении). Иногда для разграничения этих двух аспектов П. используются противопоставления П. и высказывания.

Грамматическая основа (ГО) - это форма. Содержание предложения, его грамматическое значение - это предикативность. Наиболее обоснованно предикативность определил В.В.Виноградов: «Значение и назначение предикативности заключается в соотнесенности предложения к действительности». Это соотнесённость проявляется в следующих грамматических категориях:

- модальность

- синтаксическое время

- синтаксическое лицо.

Ученики Виноградова (напр., Н.Ю.Шведова) рассматривают предикативность как модально-временную характеристику (т.е. лицо).

Категория модальности.

Модальность - это соотнесённость содержания предложения к действительности с точки зрения отношения говорящего к тому, что он сообщает, обращая внимание на сообщение как реальное/нереальное.

Таким образом, модальность – это реальность/нереальность события + отношение к нему говорящего. Следовательно, модальность разграничивается на

1) объективную

2) субъективную

Объективная модальность - это соотнесённость содержания предложения к действительности с точки зрения реальности/нереальности события.

Для выяснения объективной модальности прежде всего используется морфологический способ (анализируется форма наклонения). Изъявительное наклонение указывает на реальность события. Повелительное и условное /сослагательное наклонение указывают на нереальность события. Следовательно, объективная модальность, в свою очередь, делится на реальную и нереальную.

Второй способ определения модальности - конструктивный (конструктивно-синтаксический). Имеются в виду конструкции, в которых сказуемые имеют нулевые показатели.

Нулевой показатель указывает на реальные события (модальность объективная, реальная).

Субъективная модальность.

Это отношение говорящего к тому, что он сообщает. Он не только передает информацию, но и передает свое отношение к ней.

Средствами выражения прежде всего являются:

- вводные единицы (* к счастью, к сожалению)

- логическое ударение на каком-либо компоненте

- частицы, междометия * умна-то, Ах! Увы!

- так называемые специализированные предложения, которые характеризуются субъективной модальностью. *Всем женихам жених.

На основе этих двух типов модальности ученые пришли к мнению, что в предложении может быть два типа содержания:

1. Объективное содержание - диктум.

Для того чтобы определить диктум, нужно соотнести высказывание с действительностью и определить фрагмент реальности.

Субъективное содержание - модус.

Через модус Говорящий реализует свои интенции - намерения (то есть желание выразить: к кому обращена речь? с какой целью? каков может быть результат? где можно использовать?).

Кроме того, через модусную характеристику можно выявить личные качества автора, связанные с характером мышления, уровнем интеллектуального развития и т.д.

Синтаксическое время + синтаксическое лицо

Синтаксическое время глагола выражает отношение действия, обозначаемого глаголом, ко времени его осуществления. Категория времени свойственна не всем глаголам. Из спрягаемых форм глагола ею обладают только формы изъявительного наклонения. Выделяются формы настоящего, прошедшего и будущего времени.

Лицо – это грамматическая и синтаксическая словоизменительная категория, обозначающая отношения участников ситуации (субъекта и объектов действия) к говорящему. Глаголы в сослагательном наклонении и в прошедшем времени изъявительного наклонения по лицам не изменяются, в этих формах представлены различия не по лицам, а по родам. С личными формами глагола соотносятся личные местоимения-существительные.


Коммуникативная организация предложения. Принципы актуального членения


С содержательной точки зрения, сущность коммуникативной организации предложения, в отличие от других аспектов его структуры, состоит, как нам представляется, в том, что она определяет свойства предложения как компонента более крупной единицы связного текста, в частности, его способность–неспособность входить в состав некоторого текста и занимать в нем определенную структурную позицию, в той части, в какой это зависит не только от конкретного набора упоминаемых в данном предложении внеязыковых фактов и степени их совместимости или взяимосвязанности с содержанием остального текста, но и от способа их «подачи» в пределах рассматриваемого предложения.

С позиции нашей трактовки коммуникативной организации предложения как показателя его сочетаемостных потенций в тексте, можно предложить следующий критерий выявления средств ее выражения: такими средствами, очевидно, будут служить любые единицы и признаки, которыми отличаются друг от друга предложения, если эти предложения описывают один и тот же набор внетекстовых фактов, но при этом не взаимозаменимы в составе некоторого связного текста (т.е. имеют различную сочетаемость).

Что касается глобальных (супрасегментных) характеристик предложения, способных служить показателями его коммуникативной организации, то, по критерию текстовой сочетаемости, таковы три основные из его характеристик: а) синтаксическая структура предложения; б) порядок слов в нем; в) его интонационная модель.

Таким образом, изучение коммуникативной организации предложения естественно связать с проблемами синонимических преобразований на уровне предложения и текста.

Актуа́льное члене́ние предложе́ния — используемый в лингвистике принцип разделения предложения на:

· исходную, изначально данную составляющую (то, что считается известным или может быть легко понято), называемую темой, исходной точкой или основой;

· новую, утверждаемую говорящим составляющую (то, что сообщается об исходной точке высказывания), называемую ремой или ядром;

· элементы перехода.

Актуальное членение предложения исходит из выражения им конкретного смысла в контексте данной ситуации — в противоположность формальному членению предложения на грамматические элементы.

Если тема предшествует реме, порядок слов в предложении называется объективным, в противном случае — субъективным, например: «отец (тема) идёт (рема)» — если ждут отца; «отец (рема) идёт (тема)» — если услышали шаги.

Актуальное членение предложения может выражаться порядком слов, интонацией и другими средствами.

Основными средствами выражения актуального членения являются порядок слов и место ударения (интонация): последовательность тема - рема (объективный, прямой порядок слов) и ударение на компоненте рема. Однако существуют и дополнительные средства выражения актуального членения - это некоторые частицы, которые указывают либо на тему, либо на рему.


Общая коммуникативная характеристика предложений


В зависимости от цели высказывания различаются предложения повествовательные, вопросительные и побудительные.

Повествовательными называются предложения, заключающие в себе сообщение о каком-либо факте действительности, явлении, событии и т.д. (утверждаемом или отрицаемом). Повествовательные предложения - наиболее распространенный тип предложений, они очень разнообразны по своему содержанию и структуре и отличаются законченностью мысли, передающейся специфической повествовательной интонацией.

Вопросительными называются предложения, имеющие своей целью побудить собеседника высказать мысль, интересующую говорящего.

Грамматические средства оформления вопросительных предложений следующие:

1) вопросительная интонация

2) словорасположение (обычно в начало предложения выносится слово, с которым связан вопрос),

3) вопросительные слова - вопросительные частицы, наречия, местоимения, например

Вопросительные предложения делятся на собственно-вопросительные, вопросительно-побудительные и вопросительно-риторические.

Собственно-вопросительные предложения заключают в себе вопрос, предполагающий обязательный ответ.

Своеобразной разновидностью вопросительных предложений, являются такие, которые, будучи обращенными к собеседнику, требуют лишь подтверждения того, что высказано в самом вопросе. Такие предложения называют вопросительно-утвердительными.

Вопросительные предложения, наконец, могут заключать в себе отрицание того, о чем спрашивается, это вопросительно-отрицательные предложения.

И вопросительно-утвердительные и вопросительно-отрицательные предложения могут быть объединены в вопросительно-повествовательные, поскольку они носят переходный характер от вопроса к сообщению.

Вопросительно-побудительные предложения заключают в себе побуждение к действию, выраженное посредством вопроса. Например: Итак, может быть, наш прекрасный поэт продолжит прерванное чтение? (Бл.); Не поговорить ли нам сначала о делах? (Ч.).

В вопросительно-риторических предложениях содержится утверждение или отрицание. Эти предложения не требуют ответа, так как он заключен в самом вопросе

Форму вопросительного предложения могут иметь и вставные конструкции, которые также не требуют ответа и служат лишь для привлечения внимания собеседника.

Вопрос в вопросительном предложении может сопровождаться добавочными оттенками модального характера - неуверенности, сомнения, недоверия, удивления и др.

Побудительными называют предложения, выражающие волеизъявление говорящего. Они могут выражать: 1) приказ, просьбу, мольбу, 2) совет, предложение, предостережение, протест, угрозу, 3) согласие, разрешение, 4) призыв, приглашение к совместному действию, например: 5) желание,

Многие из этих значений побудительных предложений разграничиваются недостаточно четко (например, мольба и просьба, приглашение и приказ и т.д.), поскольку это выражается чаще интонационно, чем структурно.

Грамматическими средствами оформления побудительных предложений являются:

1) побудительная интонация;

2) сказуемое в форме повелительного наклонения;

3) специальные частицы, вносящие побудительный оттенок в предложение (давай, давайте, ну-ка, да, пусть).

Побудительные предложения различаются по способу выражения сказуемого:

1. выражение сказуемого глаголом в форме повелительного наклонения

2.Побудительный оттенок может быть внесен в значение глагола специальными частицами:

3.В качестве сказуемого побудительного предложения может быть использован глагол в форме изъявительного наклонения (прошедшего и будущего времени),

4.В качестве сказуемого - глагол в форме сослагательного наклонения

5.Роль сказуемого в побудительном предложении может выполнять инфинитив, например:

6.В разговорной речи часто используются побудительные предложения без словесного выражения сказуемого-глагола в форме повелительного наклонения, ясного из контекста или ситуации.

7.Структурным центром побудительных предложений (также в разговорной речи) могут быть и соответствующие междометия: айда, марш и т.д.

По эмоциональной окраске выделяют предложения:

- восклицательные (в них содержание сопровождается выражением чувств говорящего; восклицание передаётся особой интонацией, эмоциональными частицами, междометиями, на письме - восклицательным знаком): Дети, учитесь в школе!

-не восклицательные (в них говорящий излагает содержание без выражения собственных эмоций): Дети должны учиться в школе.


Смысловая организация предложения. Диктумное и модусное содержание высказывания.


Смысловая организация предложения –его значение.

В ходе современных семантических поисков вы­рабатывается единое понимание значения пред­ложения как комплекса разных по своей приро­де компонентов. Особую актуальность приобрела мысль о том, что в содержании предложения соеди­нены значения двух принципиально различных ро­дов: объективные, отражающие действительность, и субъективные, отражающие отношение мысля­щего субъекта к этой действительности. Наиболее четко эту мысль выразил швейцарский ученый Ш. Балли. Он предложил для двух слагаемых зна­чения предложения названия диктум (объективное содержание) и модус (выражение позиции мысля­щего субъекта по отношению к этому содержа­нию).

Значение предложения, в отличие от значений слова и словосочетания, не может, однако, ограни­чиваться выражением объективной действительности - информацией о мире и его осмыслении (диктумной частью значения). Предложение обяза­тельно выражает также "коррелятивную операцию, производимую мыслящим субъектом" над объективным содержанием предложения: его оценку, вы­ражение чувства или воли.

Субъективные значения могут исходить 1) от го­ворящего, и только от него; 2) от любого мыслящего субъекта.


Типология высказываний. Предложение как средство выполнения речевого действия


Одно и то же по грамматической форме и лекси­ческому наполнению предложение может быть во­площено, в зависимости от своего коммуникативного задания, в нескольких высказываниях с разным актуальным членением.

Виды высказываний сводимы к определенным типам, вы­деляемым на основе характера их коммуникативных заданий и соответственно выражаемой в них акту­альной информации.

Удачная классификация предложена
Ш. Балли, ко­торый делит все вопросы на четыре типа:

1.полный диктальный вопрос (Что случилось?; В чём дело?) предполагает незнание спрашивающим события в целом и направлен ко всему содержанию ответного высказывания;

2.частичный диктальный вопрос (Кто вышел?) предполагает незнание частного аспекта события и направлен к части, заключенной в ответном выска­зывании информации;

3.полный модальный вопрос (Павел здесь?) предполагает, что известно событие в целом, но не­известно, соответствует ли оно действительности; вопрос выражает сомнение в реальности события и имеет целью установить правильность или непра­вильность имеющейся информации;

4.частичный модальный вопрос (В школу ли пошёл Павел?) выражает сомнение в частном аспек­те события.

В соответствии с этими типами вопросов П. Адамец предложил различать четыре типа высказываний по характеру заключенной в них актуальной информации.

1. Общеинформативные высказывания пере­дают вещественную информацию в целом, не выде­ляя одного какого-то ее аспекта. Актуальная ин­формация совпадает с вещественной. Они менее дру­гих высказываний обусловлены контекстом, легче всего поддаются изоляции. Главной особенностью их организации является то, что сказуемое всегда вхо­дит в рему (одно или в комплексе с другими члена­ми предложения): Хлопнула дверь; Юноша / оста­новил станок; В это время / раздался звонок на урок.

2. Актуальная информация, заключенная в частноинформативных высказываниях, представляет собой частный аспект вещественной информации. Сказуемое всегда входит в тему, посколь­ку предполагается, что событие в целом известно:Беда разразилась / в конце дня; Эти перемены изменили / его лицо, но не душу (Леон.).

3. Актуальная информация, заключенная в общеверификативных высказываниях, представляет собой не новое сообщение, а "реакцию на мнение собеседника, верификацию или коррекцию этого мнения". Ремой таких высказываний является од­но сказуемое, существенна его утвердительная или отрицательная форма: Игорь / не погиб; Дядя / всё-таки приедет; Но она спрашивать / не стала; [Я знаю:] город / будет (В.М.).

4. Частноверификативные высказывания ус­танавливают реальность не факта в целом, а какого-то одного его аспекта: Не одни злые люди / ночью гуляют(Ш.).

Предложение представляет собой минимальную коммуникативную единицу. Это означает, что оно само по себе может быть самостоятельным высказыванием и конституировать текст. Включаясь в ситуацию общения, в так называемый коммуникативно-прагматический контекст, оно выступает как минимальная составляющая дискурса - речевой акт.

Коммуникативно-прагматический контекст высказывания образуют прежде всего участники коммуникации (коммуниканты). Один из них выступает как автор данного высказывания (продуцент), как отправитель сообщения. Другому коммуниканту (или группе коммуникантов) отводится роль индивидуального или коллективного адресата, получателя (или получателей) / реципиента (или реципиентов) передаваемого сообщения. В устном общении (при использовании акустических средств и вокального канала связи) между коммуникантами распределены роли говорящего и слушающего.

Употребление предложения в качестве коммуни­кативной единицы (высказывания) составляет его основную, но не единственную функцию. Достаточно часто предложение составляет часть сложного пред­ложения, которое в целом образует одну коммуника­тивную единицу.


Понятие речевого акта. Типология речевых актов



РЕЧЕВОЙ АКТ,
минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов – учении, являющемся важнейшей составной частью лингвистической прагматики.

Поскольку речевой акт – это вид действия, то при его анализе используются по существу те же категории, которые необходимы для характеристики и оценки любого действия: субъект, цель, способ, инструмент, средство, результат, условия, успешность и т.п. Субъект речевого акта – говорящий производит высказывание, как правило, рассчитанное на восприятие его адресатом – слушающим. Высказывание выступает одновременно и как продукт речевого акта, и как инструмент достижения определенной цели. В зависимости от обстоятельств или от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и тем самым оказаться успешным, либо не достичь ее. Чтобы быть успешным, речевой акт как минимум должен быть уместным. В противном случае говорящего ждет коммуникативная неудача, или коммуникативный провал.

Условия, соблюдение которых необходимо для признания речевого акта уместным, называются условиями успешности речевого акта.

В речевом акте Дж. Остин выделяет три уровня, тоже называемые актами: локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты.

Локутивный акт (локуция, от англ. locution ‘оборот речи, речение’) представляет собой произнесение высказывания, обладающего фонетической, лексико-грамматической и семантической структурами. Ему присуще значение. Реализация звуковой структуры приходится на долю фонетического акта, лексико-грамматическая структура реализуется в фатическом акте, а семантическая структура — в ретическом акте.

Иллокутивный акт (иллокуция, лат. il- < in ‘в, внутри’), обладая определённой силой, обеспечивает указание не только на значение выражаемой пропозиции, но и на коммуникативную цель этого высказывания. Этот акт конвенционален.

Перлокутивный акт (перлокуция, лат. per- ‘посредством’) служит намеренному воздействию на адресата, достижению какого-то результата. Данный акт не является конвенциональным.


Структурные и семантические свойства односоставных предложений. Типы односоставных предложений.


Односоставными называются такие предложения, которые имеют один грамматический состав. Предикативность в односоставных предложениях выражается в одном главном члене, который является его единственным организующим центром. Этот главный член не только называет определенный предмет, явление или действие, но и выражает отношение к действительности. Второго состава в таких предложениях или не может быть вообще, или формально он мог бы быть, но его отсутствие не создает неполноты, а является структурной особенностью этих предложений. Ср.: Студенты склонились над тетрадями: пишут зачетную работу. - В газетах пишут о новых успехах спортсменов. В первом случае предложение Пишут зачетную работу неполное, подлежащее опущено, но легко восстанавливается из контекста; во втором подлежащего нет, оно и не восстанавливается, но его отсутствие не создает неполноты предложения, поскольку важен не источник сообщения, а само сообщение. В предложении Пишу тебе письмо подлежащее формально могло бы быть (Я пишу тебе письмо), но так как значение 1-го лица единственного числа заключено в самой форме сказуемого пишу, то «пропуск» подлежащего в таком случае не может считаться признаком неполноты предложения. В предложении Мне не спится грамматического подлежащего не может быть вообще, так как лицо, испытывающее данное состояние, обозначено формой дательного падежа и форма сказуемого не допускает именительного падежа.

К односоставным предложениям относятся определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные и номинативные предложения.

Односоставные предложения могут быть распространенными и нераспространенными в зависимости от того, поясняется ли главный член дополнительными словами или нет.

Самую большую группу односоставных предложений составляют предложения глагольного типа. Сюда относятся глагольные предложения с указанием на определенное, неопределенное и обобщенное лицо; к глагольным примыкают и предложения безличные и инфинитивные. Субстантивную (именную) группусоставляют предложения номинативные и генитивные, названные латинскими терминами, обозначающими именительный и родительный падеж. Последний тип (генитивные предложения) представлен разговорно-обиходными конструкциями, в которых независимый родительный падеж имени не только передает значение наличия, существования предмета (бытийность), как именительный падеж в номинативных предложениях, но и характеризует его с точки зрения количественной (утверждается избыточность чего-либо). Например: - Еды-то, еды-то, - сказал генерал (С.-Щ.); - То-то смеху, - сказал он, возвращаясь (Л. Т.). Количественное значение может быть выражено числительным или существительным в неопределенно-количественном значении: Мало слов, а горя реченька, горя реченька бездонная (Н.).


Односоставные предложения глагольного типа


Определенно-личными называются предложения, главный член которых выражается формой глагола первого или второго лица настоящего и будущего времени. Глагол в таком случае не нуждается в наличии местоимения, так как в его форме заключается указание на вполне определенное лицо. Глагол в определенно-личном предложении может быть в форме как изъявительного, так и повелительного наклонения.

Например: Молчи, прошу, не смей меня будить(Тютч.);

Определенно-личными односоставными предложениями не являются предложения, в которых главный член выражен глаголом прошедшего времени, так как формы прошедшего времени сами по себе не выявляют определенного лица.

Неопределенно-личными предложениями называются такие односоставные предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени или в форме множественного числа прошедшего времени и обозначает действие, совершаемое неопределенными, т.е. необозначенными, лицами.

Например: Сейчас его схватят, заткнут рот тряпкой и унесут куда-нибудь на слободку Романовну (Кат.); На заводе все благополучно. Ждут только приезда Василия Терентьевича (Купр.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты (Ч.); А в чугунную доску били без устали и часто звонили в церкви за рекой (Ч.).

В неопределенно-личных предложениях внимание сосредоточивается на факте, событии, действии. Субъект действия остается необозначенным, так как указание на него, с точки зрения говорящего, несущественно.

В неопределенно-личных предложениях действие, обозначаемое глаголом 3-го лица, относится, как правило, к неопределенному множеству лиц. Но иногда оно может быть отнесено и к одному лицу, хотя глагол имеет форму множественного числа. Это лицо может быть как неопределенным, так и вполне конкретным.

Обобщенно-личными называются односоставные предложения, главный член которых выражен глаголом 2-го лица единственного числа (настоящего и будущего времени), причем обозначаемое глаголом действие в таких предложениях в равной мере относится к любому лицу, т.е. субъект действия мыслится обобщенно.

Основное назначение обобщенно-личных предложений - образное выражение общих суждений, больших обобщений, поэтому они так широко представлены в народных пословицах: Из песни слова не выкинешь;

Предложения данного типа распространены и в описаниях.

Такие предложения имеют особый характер, в них обычно сообщается о действии конкретного лица, но выражается оно обобщенно, как совершающееся или совершавшееся часто; для обозначения повторяемости действия в прошлом употребляется частица бывало.

Глагол может обозначать обобщенное действие и в форме 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения.

Иногда встречается и форма 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения.

Обобщенно-личные предложения обычно бывают односоставными, поскольку в них сообщается о действиях и состояниях безотносительно к определенному лицу. Однако иногда они могут иметь форму двусоставного предложения, где подлежащее, выраженное личным местоимением, употребляется в значении обобщенного лица.

Безличными называются односоставные предложения, главный член которых не допускает обозначения субъекта действия в форме именительного падежа и называет процесс или состояние независимо от активного деятеля.

Грамматического подлежащего в таких предложениях не может быть по самому их строению, поскольку в форме сказуемого не заключено значение лица, выраженного формой именительного падежа, его нельзя установить и по связям с другими членами предложения.

Если в неопределенно-личном или обобщенно-личном предложении подлежащее не обозначено, но мыслится (неопределенно или обобщенно), то в безличном предложении его вообще нет.

Главный член безличного предложения может быть выражен: 1) безличным глаголом, 2) личным глаголом в безличном значении, 3) безлично-предикативным словом (с инфинитивом или без него), 4) кратким страдательным причастием в форме среднего рода, 5) отрицательным словом или конструкцией, выражающей отрицание.

инфинитивом, не зависящим ни от какого другого слова в предложении, следовательно, при нем не может быть ни безличного глагола, ни безлично-предикативного слова. Такие предложения называются инфинитивными.

Инфинитивные предложения имеют различные модальные значения: долженствование, побуждение, необходимость, возможность и невозможность, неизбежность действия и др. Инфинитивные предложения с частицей бы приобретают значение желательности.

Инфинитивные предложения синонимичны безличным предложениям с модальными безлично-предикативными словами нужно, нельзя, необходимо, должно и др., но отличаются большей экспрессией, лаконичностью, напряженностью. Поэтому они особенно свойственны разговорной речи и часто употребляются в художественной литературе. Предложения с модальными словами долженствования, необходимости в сочетании с инфинитивом более характерны для стиля официально-делового.

Среди инфинитивных предложений выделяются предложения безлично-инфинитивные, с главным членом, выраженным инфинитивами видать, слыхать, которые выступают в той же функции, что и безлично-предикативные слова со значением восприятия слышно, видно. Такие предложения обычно распространяются дополнением со значением объекта и свойственны разговорной речи.


Односоставные предложения именного типа


Именные односоставные предложения объединяют безличные именные (Мне холодно), номинативные (назывные) и вокативные предложения. Именные предложения типа Мне холодно сближаются по семантике с безличными глагольными, поэтому они и включаются в безличные.

Номинативные предложения ‑ это такие односоставные предложения, в которых главный член выражен И.п. существительного (иногда местоимения) или количественно-именным сочетанием. Совместно с интонацией номинативные предложения выражают мысль о бытии, существовании названных предметов и явлений.

Пр.: Вечер. Ночь. Осень. Тишина.

Номинативные предложения в принципе не зависят от контекста, не скованы, не связаны, но бытийное значение часто проясняется контекстом. Основное значение – утверждение бытия, на которое наслаиваются указательные, эмоциональные значения и волеизъявления. Важную роль в номинативных предложениях играет интонация.

По составу номинативные предложения могут быть нераспространенными и распространенными (даже широко):

Пр.: 1916 год. Окопы…Грязь. (нераспространенные предложения).

Холодная казенная бумага, нелепая любимая земля.

(распространенное предложение)

По функции номинативные предложения бывают:

1)     описательные (бытийные, экзистенциальные):

Пр.: Туман. Река.

2)     указательные (частицы вот, вон, указывают на близость и удаленность предмета):

Пр.: Вот и лес. Вот и школа и т.д.

3)     предикативные  номинативы или номинатив сообщения (оценочно-бытийные):

Пр.: Тепло. Солнечно. Радостно ‑ красота!

4)      побудительные предложения, которые делятся на 2 группы:

·     побудительно-пожелательные:

Пр.: Внимание. Привет. Добрый день.

·     побудительно-повелительные, обусловленные ситуацией, требующей быстрой реакции адресата.

Пр.: Скальпель (идет операция). Огонь (идет бой).

собственно-назывные (к ним относятся названия книг, журналов, картин, надписи на вывесках и т.д.)

Не все лингвисты считают их предложениями.

Вокативные предложения  (“предложения-обращения”) оцениваются разноречиво. Одни ученые выделяют их в особый тип односоставных предложений, а другие включают в число номинативных, третьи рассматривают их как нечленимые.

По значению различаются следующие группы вокативных предложений:

1) вокативные предложения-призывы, в которых называется адресат речи с целью привлечь его внимание:

2) вокативные предложения, выражающие эмоциональную реакцию на слова и действия собеседника:

Главный член вокативного предложения нельзя считать ни сказуемым, ни подлежащим, однако он может определяться другими членами, например приложением, что имеет место при главном члене – местоимении.

Вокативные предложения стоят на границе односоставных и нечленимых предложений. Условно включая вокативные предложения в односоставные (вслед за А.А. Шахматовым), следует сказать, что они не являются типичными односоставными, и это определяет способность вокативных предложений к переходу в разряд нечленимых предложений при утрате лексической знчимости существительных.

Последний тип (генитивные предложения) представлен разговорно-обиходными конструкциями, в которых независимый родительный падеж имени не только передает значение наличия, существования предмета (бытийность), как именительный падеж в номинативных предложениях, но и характеризует его с точки зрения количественной (утверждается избыточность чего-либо.Количественное значение может быть выражено числительным или существительным в неопределенно-количественном значении.


Нечленимые предложения. Полные и неполные предложения


Среди простых предложений выделяется группа предложений, выраженных одним словом или неразложимым сочетанием частиц. Такие предложения обозначают простое утверждение или отрицание, выражают согласие или несогласие, дают эмоциональную оценку предшествующему высказыванию или содержат побуждение к действию. Слова-предложения представляют собой особый структурный тип и не могут быть отнесены ни к двусоставным предложениям, ни к односоставным. Они не имеют отдельных членов предложения и не выполняют номинативной функции, так как ничего не называют.

Слова-предложения употребляются в диалогической речи. Они свойственны только разговорному языку.

Неполным называется предложение, отличающееся неполнотой грамматической структуры вследствие пропуска тех или иных формально необходимых членов (главных или второстепенных), которые и без называния ясны из контекста или обстановки.

Неполнота грамматической структуры таких предложений не мешает им служить целям общения, поскольку пропуск тех или иных членов не нарушает смысловой законченности и определенности данных предложений.

В этом отношении неполные предложения отличаются от предложений недосказанных, являющихся прерванными по тем или иным причинам высказываниями.

Неполные предложения по своей структуре относятся к тем же типам, что и полные. Пропуск отдельных членов предложения может быть как у предложений распространенных, так и нераспространенных, односоставных и двусоставных:

Соотнесенность с полными предложениями обнаруживается наличием в таких предложениях слов, сохраняющих грамматические функции и формы, свойственные им в соответствующих полных предложениях. Именно они указывают на «пустующие» позиции опущенных членов предложения. Неполные предложения особенно употребительны в разговорных стилях языка, они широко используются в художественной литературе как при передаче диалога, так и в описании.

Типы неполных предложений

Неполные предложения делятся на контекстуальные и ситуативные. Контекстуальными называются неполные предложения с неназванными членами предложения, которые были упомянуты в контексте: в ближайших предложениях или в том же предложении (если оно сложное).

Среди контекстуальных предложений выделяются:

1. Простые предложения с неназванными главными или второстепенными членами (отдельно или по группам). Сложные предложения с неназванной главной или придаточной частью.

Ситуативными называются неполные предложения с неназванными членами, которые ясны из ситуации, подсказаны обстановкой.

Эллиптическими называются самостоятельно употребляемые предложения особого типа, спецификой структуры которых является отсутствие глагольного сказуемого, причем сказуемого, не упомянутого в контексте, т.е. в смысловом отношении не являющегося необходимым для передачи данного сообщения. Отсутствующее и не нуждающееся в «восстановлении» сказуемое, однако, участвует в формировании строя этих предложений, так как в них имеются второстепенные члены состава сказуемого. В этом отношении эллиптические предложения сближаются с неполными.

Эти предложения не нуждаются ни в контексте, ни в ситуации, для того чтобы составить представление о действии или состоянии. Оно выражается всей конструкцией в целом, цель которой сообщить о месте, времени, способе, характеризующих действие или состояние, или указать на объект действия.

Некоторые из таких предложений в результате частого употребления стали ходовыми.

Среди предложений с нулевым сказуемым, не восстанавливаемым из контекста, выделяются предложения побудительные.

Эллиптические предложения относятся иногда к неполным. Однако некоторые лингвисты относят такие предложения к неполным лишь в историческом плане и не считают возможным отнесение их к неполным в современном русском языке.


Специфика осложненного предложения. Типы осложняющих конструкций



ПРОСТОЕ ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
— простое предложение, в котором присутствуют «осложняющие элементы», выражающие добавочное сообщение. Осложняющие элементы подразделяются на два подтипа. 1- однородные члены предложения и обособленные члены предложения; 2 - слова и словосочетания, не являющиеся членами предложения и не входящие в его структуру: вводные и вставные конструкции, обращения и междометия.

ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ называются одноименные члены, связанные друг с другом сочинительной связью и выполняющие одинаковую синтаксическую функцию в предложении. Однородные члены соединяются или могут быть соединены сочинительными союзами и произносятся с так называемой интонацией перечисления.
Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения, например: Вот уже потянулись по берегам луга, огороды, поля, рощи. - однородные подлежащие; Пашня заросла сильными, живучими, неприхотливыми сорняками - однородные определения.
Однородные члены предложения могут быть нераспространенными и распространенными, т.е. могут иметь при себе пояснительные слова: Конь мой прыгал через кусты, разрывал кусты грудью.
Однородные члены могут иметь одинаковое морфологическое выражение, но могут быть морфологически разнородными: Всегда он был бледен, худ, подвержен простуде, мало ел, дурно спал.
Не усматривается наличие однородных членов предложения при повторении одних и тех же слов с целью подчеркнуть длительность действия, множество лиц или предметов, усиленное проявление признака и т.д., например: Еду, еду в чистом поле.
ОДНОРОД.ОПРЕДЕЛЕНИЯ связаны каждое непосредственно с определяемым словом и находятся в одинаковых отношениях к нему. Между собой однородные определения связаны сочинительными союзами и перечислительной интонацией или только интонацией перечисления и соединительными паузами.
Однородные определения употребляются в двух случаях: а) для обозначения отличительных признаков разных предметов: Красные, зеленые, лиловые, желтые, синие цветы были собраны в огромный букет для сестры. б) для обозначения различных признаков одного и того же предмета: Любил он сильное, решительное, твердое слово.

Определения являются НЕОДНОРОДНЫМИ, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного: Солнце скрылось за передовым низким разорванным облаком.
НЕОДНОРОДНЫЕ определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, например: большой кожаный портфель (размер и материал).
Однородные члены конкретизируют содержание понятия, выражаемого обобщающим словом, поэтому грамматически выступают в функции уточняющих слов по отношению к обобщающему слову: Вся усадьба состояла из четырех, а именно: из флигеля, конюшни, сарая, бани. Обобщающее слово может находиться впереди однородных членов или следовать за ними.
ОБОСОБЛЕНИЕ - смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении. Обособленные члены предложения содержат элемент добавочного сообщения: Очнулся он от конского топота, внезапно вырвавшегося из-за бугра.
Между обособленными членами и определяемыми словами существуют так называемые полупредикативные отношения, вследствие чего обособленные члены по своей смысловой нагрузке и по интонационному оформлению приближаются к придаточным предложениям.
Также существует интонационно-смысловое выделение слов, которые могут быть не только второстепенными, но и главными членами. Это так называемое УТОЧНЕНИЕ и ПОЯСНЕНИЕ.

УТОЧНЕНИЕ - сужение объема понятия, его ограничение: Впереди, у самой дороги, горел костер.
Чаще всего уточняющими являются обстоятельства места и времени, также обстоятельство образа действия: Тихо, с боязнью, она говорила ему что-то странное.
В роли уточняющих членов часто выступают определения: Он со всех сторон осмотрел маленького гимназиста, в длинной, до пят, шинели.
ПОЯСНЕНИЕ - это обозначение в данном контексте одного и того же понятия другим словом или другими словами.
Пояснительными могут быть как второстепенные, так и главные члены предложения, например: Мне нужно только одно - предостеречь вас. - поясняется подлежащее; Совсем другие, городские звуки слышались снаружи и внутри квартиры - поясняется определение.
ВВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ грамматически не связаны с членами, не являются членами предложения и выражают отношение говорящего к высказываемой мысли.
Вводные слова и словосочетания могут относиться или ко всему предложению в целом, или к отдельным его членам: К счастью, никто меня не заметил; - ...Наше ветхое судно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте.

По выражаемому ими значению вводные слова и сочетания подразделяются на несколько разрядов:
1. ОЦЕНКА говорящим степени ДОСТОВЕРНОСТИ сообщаемого: конечно, без всякого сомнения, может быть: Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
2. ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ОЦЕНКА сообщаемого: к счастью, к сожалению, странное дело и др.: Но, как на беду, в это время подвернулся губернатор.
3. На связь мыслей, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ИЗЛОЖЕНИЯ указывают вводные слова и словосочетания во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, напротив, однако, в частности, кроме того, например: Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой.
4. УКАЗАНИЕ НА ИСТОЧНИК сообщаемого: по словам, по мнению, по-моему, с точки зрения: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути.

ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ вносят в основное предложение дополнительные сведения, попутные замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д., обычно синтаксически не связаны с основным предложением, не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержат оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями и т.д., вставные конструкции могут находиться только в середине и, реже, в конце основного предложения: Отец лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах.
ОБРАЩЕНИЕ может занимать место в начале, в середине и в конце предложения: Сергей Сергеич, это вы ли!
Естественной формой выражения обращения является имя существительное в именительном падеже, выполняющем назывную функцию. В древнерусском языке для этой цели использовалась форма звательного падежа, которая и в современном языке иногда употребляется в стилистических целях: Чего тебе надобно, старче? Очень редко в роли обращения выступают слова, называющие признак лица, к которому обращена речь: Эй, в белой косынке, где мне найти председателя?


Структурно-семантические особенности однородных членов предложения. Смысловые отношения. Типы союзов.


Однородными членами предложения называются одноименные члены, связанные друг с другом сочинительной связью и выполняющие одинаковую синтаксическую функцию в предложении, т.е. объединенные одинаковыми отношениями к одному и тому же члену предложения. Однородные члены соединяются или могут быть соединены сочинительными союзами и произносятся с так называемой интонацией перечисления. При отсутствии союзов или при их повторении однородные члены связываются также соединительными паузами.

Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения.

Однородные члены предложения могут быть нераспространенными и распространенными, т.е. могут иметь при себе пояснительные слова.

Однородные члены могут иметь одинаковое морфологическое выражение, но могут быть морфологически разнородными.

Не усматривается наличие однородных членов предложения в следующих случаях:

1.При повторении одних и тех же слов с целью подчеркнуть длительность действия, множество лиц или предметов, усиленное проявление признака и т.д

2.В цельных выражениях фразеологического характера:

3.При сочетании двух глаголов в одной и той же форме, выступающих в роли единого сказуемого (в значении действия и его цели, неожиданного или произвольного действия и т.д.)

Вопрос об однородности и неоднородности сказуемых решается неоднозначно. В одних случаях перечисляющиеся сказуемые при одном подлежащем рассматриваются в пределах простого предложения, в других - как сказуемые, включенные в разные части сложного предложения.

С одной стороны, объединенность таких сказуемых общим подлежащим наводит на мысль об их однородности, с другой - усматривается явная расчлененность предикативной основы предложения

Союзы при однородных членах.

Для связи однородных членов предложения употребляются следующие разряды сочинительных союзов:

1. Соединительные союзы: и, да (в значении «и»), ни...ни и др. Союз и может быть одиночным и повторяющимся. Одиночный союз показывает, что перечисление имеет исчерпывающий характер.

2. Повторение союза и перед каждым однородным членом предложения делает ряд незаконченным и подчеркивает перечислительную интонацию.

Союз и может соединять однородные члены попарно, например.

Повторяющийся союз ни...ни употребляется в отрицательных предложениях, выполняя роль союза и.

Союз да (в значении «и») употребляется преимущественно в разговорной речи, употребление его в художественных произведениях придает речи оттенок простоты.

Союз да используется и как повторяющийся, но не может стоять перед первым однородным членом.

Союзы также, да и имеют присоединительное значение, Двойные союзы как...так и, не так... как, не только...но (а) и, не столько-сколько, насколько-настолько, хотя и...но, если не...то имеют значение сопоставления, сравнения.

Противительные союзы: а, но, да (в значении «но»), однако, зато и др.

Союз а показывает, что вместо одних предметов, признаков, действий устанавливаются другие, т.е. что одно понятие утверждается, а другое отрицается.

При отсутствии отрицания союз а указывает на противопоставление.

Союз но вносит оттенок ограничения.

Подчеркивают противопоставление союзы однако и зато.

В роли противительного союза может выступать соединительный союз и.

Разделительные союзы: или, либо, ли...ли, то...то, не то...не то и др.

Союз или (одиночный или повторяющийся) указывает на необходимость выбора одного из понятий, выражаемых однородными членами и исключающих или заменяющих друг друга.

Союз либо, с тем же значением (обычно повторяющийся), имеет разговорный характер.

Повторяющийся союз ли...ли имеет разделительно-перечислительное значение.

Повторяющиеся союзы не то...не то, то ли...то ли указывают на неопределенность впечатления или на затруднительность выбора.


Обобщающие слова при однородных членах. Стилистические особенности. Знаки препинания.



Обобщающее слово
обычно является грамматической формой выражения родового понятия, объединяющего на основе вещественной близости соподчиненные понятия, грамматической формой выражения которых служат однородные члены предложения.

Часто в роли обобщающих слов используются слова, обозначающие понятия с широким объемом.

Между обобщающим словом и однородными членами могут быть также смысловые отношения целого и части.

Однородные члены конкретизируют содержание понятия, выражаемого обобщающим словом, поэтому грамматически выступают в функции уточняющих слов по отношению к обобщающему слову. Между последним и однородными членами устанавливается пояснительная связь, которая находит свое выражение в наличии или в возможности вставки слов а именно, то есть, например, как-то.

Обобщающее слово может находиться впереди однородных членов или следовать за ними. Иногда однородные члены находятся между подлежащим - обобщающим словом - и сказуемым, например: Толпа строений: людских, амбаров, погребов - наполняла двор (Г.).

В целях усиления перед обобщающим словом ставится одно из подытоживающих слов: словом, одним словом, и др.,

Однородные члены согласуются в падеже с обобщающим словом.

1.  Запятая ставится:

1.Между однородными членами, связанными бессоюзно (О, О, О)

2. Между однородными членами, связанными противи­тельными союзами а, но, да  (= но), однако, зато и др. (О, а О; О, но О; О, однако О; О, зато О и др.)

3. Между однородными членами,  связанными  повторяющимися соединительными или разделительными союзами и ... и, да ... да, ни ... ни, или ... или, либо ... либо, то... то, не то... не то, то ли ... то ли и др. (и О, и О; ни О, ни О; или О, или О и т. д.):

Запятая ставится между всеми однородными членами также и в том случае, когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные соединяются бессоюзно.

3. Между однородными членами, связанными двойны­ми градационно-сопоставительными союзами перед второй частью союза(как О, так и О; не только О, но и О; если не О, то О; не то чтобы О, а О и др.).

2. Запятая не ставится:

1. Между однородными членами, связанными одиночным соединительным или разделительным союзом и, да (= и), или, либо (О и О; О да О; О или О; О либо О).

2. Между двумя (реже — тремя) однородными членами (обычно без зависимых слов), связанными повторяющимся союзом ц, запятая может не ставиться, если однородные члены образуют смысловое  единство или если важна картина в целом, а не отдельные её элементы.

3.  Если союзы соединяют разные ряды однородных членов, а также если два однородных члена с союзом и образуют тесно связанную по смыслу пару, соединённую союзом и с третьим однородным членом (т.е. однородные члены в предложении сгруппированы особым образом, и союз не яв­ляется повторяющимся) .

4. В устойчивых сочетаниях: и то и сё; ни то ни сё; и так и сяк; ни туда ни сюда; ни свет ни заря; ни шатко ни валко; ни себе ни людям; ни ответа ни привета

5. Между двумя глаголами, обозначающими движение и его цель (осложнённое простое глагольное сказуемое)

III. Если союз и соединяет однородные члены попарно, то запятая ставится только между парами, а внутри них не ставится

IV.  Вместо запятой для разделения распространённых однородных членов, особенно если внутри них уже есть запятые или в предложении не один ряд однородных членов, может употребляться точка с запятой.

V. Вместо запятой между однородными членами может ставиться тире, если:

1) бессоюзный ряд выражает значение противопоставления

2) однородные члены обозначают быструю смену событий или неожиданный результат


Однородные и неоднородные определения


Несколько согласованных определений, не связанных между собою союзами, могут быть как однородными, так и неоднородными. Между однородными определениями ставится запятая, между неоднородными определениями запятая не ставится.

Однородные определения напрямую связаны с определяемым (главным) словом, тогда как между собой они находятся в отношениях перечисления (они произносятся с перечислительной интонацией и между ними можно поставить союз и):

Синие, зелёные шары. – Синие шары. Зелёные шары. Синие и зелёные шары.

Неоднородные определения не произносятся с перечислительной интонацией, между ними обычно нельзя поставить союз и. Неоднородные определения иначе связаны с определяемым (главным) словом. Одно из определений (ближайшее) непосредственно связано с определяемым словом, тогда как второе связано уже со словосочетанием, состоящим из главного слова и первого определения:

Длинный товарный поезд. С главным словом поезд непосредственно связано ближайшее к нему определение – товарный. Определение длинный связано со всем словосочетанием – товарный поезд. (Товарный поезд является длинным).

Для разграничения однородных и неоднородных определений необходимо учитывать целый комплекс признаков. При разборе и расстановке знаков препинания обращайте внимание на значение, способ выражения и порядок расположения определений в предложении.

Определения являются ОДНОРОДНЫМИ, если:

обозначают отличительные признаки разных предметов;

Красные, зелёные шары – красные и зелёные шары; шары были красными; шары были зелёными.

обозначают различные признаки одного предмета, характеризуя его с одной стороны;

Разорённый, сожжённый город – разорённый и сожжённый город; город был разорённым; город был сожжённым.

характеризуют предмет с разных сторон, но в данном контексте объединяются каким-то общим признаком;

Лунный, ясный вечер – «лунный, а потому и ясный»; тяжёлые, мрачные времена – «тяжёлые, а потому и мрачные».

в условиях контекста между определениями создаются синонимические отношения;

Тупая, давящая боль в груди – в данном контексте формы тупая и давящая выступают как синонимы, то есть как слова, близкие по значению.

представляют собой художественные определения – эпитеты;

Круглые, рыбьи глаза.

образуют градацию, то есть каждое последующее определение усиливает выражаемый им признак;

Радостное, праздничное, лучезарное настроение.

за одиночным определением следует определение, выраженное причастным оборотом, то есть причастием с зависимым словом;

Чёрные, гладко причёсанные волосы.

Неоднородные определения

Определения являются неоднородными, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения и определяемого существительного, например: Солнце скрылось за передовым низким разорванным облаком (Л. Т.).

Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, например: большой кожаный портфель (размер и материал), продолговатое бледное лицо (форма и цвет), красивые московские бульвары (качество и местонахождение) и т.д. При возможности подвести такие признаки под общее родовое понятие определения могут стать однородными, например: По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там (П.) (объединяющий признак - болотистый).

Двоякое толкование допускают сочетания типа: другой опытный врач (до этого был уже опытный врач) - другой, опытный врач (до этого был неопытный врач). Во втором случае второе определение не однородное, а пояснительное. В этих случаях второе определение поясняет первое (между обоими определениями можно вставить не союз и, а слова то есть, а именно), например: Совсем другие, городские звуки слышались снаружи и внутри квартиры (Кат.) (см. § 315).

Не являются однородными также уточняющие определения (второе определение, часто несогласованное, уточняет первое, ограничивает выражаемый им признак), например: Только узкая, саженей в триста, полоса плодородной земли составляет владение казаков.


Структурные семантические типы обособленных членов предложения. Особенности и условия обособления членов предложения(синтаксические, морфологические, семантические).


Определение это второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета и характеризующий член предложения, выраженный существительным; отвечает на вопросы какой, чей, который.

По характеру связи с определяемым словом:

1) Согласованные (связь – согласование)

2) Несогласованные (связь – примыкание, падежное примыкание, управление):

Несогласованные определения по способу связи делятся на:

- управляемые: определения, выраженные падежными и предложно-падежными сочетаниями.

- примыкающие: определения, выраженные инфинитивом, сравнительной степенью прилагательного, местоимением в Р.п., наречием, цельными словосочетаниями, фразеологизмами (желание высказаться, в комнате поменьше, с крыши дома напротив)

Дополнение – это второстепенный член предложения, обозначающий предмет, который обычно выступает в функции объекта и отвечает только на вопросы косвенных падежей. Выражается главным образом существительными и местоимениями, обычно стоит после распространяемого слова, связано с ним способом управления (реже примыкания).

Наиболее яркий признак дополнения – его объектное значение.

Различают дополнения прямое и косвенное.

В прямом дополнении наиболее отчетливо выражено объектное значение, т.к. такое дополнение обозначает предмет, на который непосредственно направлено действие. Прямое дополнение относится к переходному глаголу и имеет форму В.п. без предлога, реже Р.п. со значением части или отрицания: подолгу не встретишь жилья.

В косвенном дополнении объектное значение проявляется не так четко, как в прямом. Оно выражается или В.п. с предлогом, или другим косвенным падежом с предлогом либо без предлога. (Русский язык богат пословицами.)

Обстоятельство – второстепенный член предложения, обозначающий признак действия, выраженного глаголом-сказуемым; признак другого признака.

По значению делятся на две группы:

1)Характеризующе-обстоятельственные значения - раскрывают образ, способ действия, а также качество или количество действия либо признака.

2)Собственно-обстоятельственные значения - указывают на место, время, причину, цель, условие, при которых совершается действие, проявляется состояние или признак.

Условия обособления — это те факторы, которые благоприятствуют смысловому и интонационному выделению членов предложения.

Самым общим и самым обязательным условием возможности обособления является отсутствие тесной связи второстепенного члена с главным словом. Прежде всего это проявляется в том, что обособление допускают только «факультативные» члены предложения — такие, которые не являются необходимыми при главном слове: определения, приложения, обстоятельства. Наоборот, те члены предложения, которые связаны с передачей основного, а не дополнительного содержания, обособлению не подвергаются.

Таким образом, условия обособления — это всё то, что способствует ослаблению связи с главным словом и усилению смысловой значимости самого второстепенного члена.

На обособление влияют синтаксические, морфологические и семантические условия.

Синтаксические условия:

1.Порядок слов: 1) инверсия (обратный порядок слов). Есть обычный (прямой) и необычный (обратный) порядок слов. Так, при прямом порядке слов согласованное определение стоит перед определяемым словом, а несогласованное — после определяемого слова, добавочное действие, названное деепричастием, — после основного, обозначенного сказуемым. Если второстепенный член предложения ставится на необычное для него место в предложении, то тем самым он выделяется, особо подчёркивается — усиливается его смысловая значимость. Поэтому, например, среди согласованных определений обычно обособляются те, которые стоят после определяемого слова, а среди обстоятельств, выраженных одиночными деепричастиями, — стоящие перед сказуемым.

2. Дистантное положение второстепенного члена предложения по отношению к главному слову (оторванность второстепенного члена предложения от главного слова). Такой отрыв определения от определяемого слова непривычен и приводит к усилению его смыслового веса. А это вызывает необходимость обособить такое определение.

3.Объём обособляемого члена (распространённые члены предложения обособляются чаще, чем нераспространённые) или наличие двух или нескольких однородных второстепенных членов.

4. Особая смысловая нагрузка, необычная для данного второстепенного члена предложения (появление у второстепенного члена добавочного значения), когда второстепенный член поясняет не только то слово, которому непосредственно подчинён, но и какой-либо другой член предложения. Например, обособляется согласованное определение, стоящее даже перед определяемым словом (прямой порядок слов), если это определение имеет добавочное обстоятельственное значение.

Морфологические условия обособления:

Иногда обособление зависит от наличия в составе выделяемого члена предложения определённой грамматической формы или служебного слова определённого лексико-грамматического разряда, т.е. обособление в таком случае связано с морфологическим способом выражения второстепенного члена.

Деепричастия, краткие формы прилагательных и причастий, выступающие в функции определения, сочетания со сравнительными союзами (сравнительные обороты), некоторые сочетания существительных с предлогами, наличие вводных слов обычно образуют обособленные второстепенные члены.

Практически всегда (кроме отдельных особых случаев) обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами.

Краткие формы прилагательных и причастий в современном русском языке закрепились в функции сказуемого. Сравнительно редко (в основном в поэзии) они употребляются как определения (которые относятся к подлежащему), сохраняя значение добавочного сказуемого, что делает их обособление обязательным, независимо от местоположения.

Сравнительный союз, как правило, требует интонационного выделения оборота: Душный воздух неподвижен, как вода лесного озера (М. Горький).

Семантические условия обособления:

Отсутствие или наличие тесной смысловой и синтаксической связи между второстепенным членом предложения и тем словом, к которому он относится, иногда обусловливается семантикой поясняемого слова. Чем конкретнее, определённее значение слова, тем менее оно нуждается в распространении, тем слабее связи с ним второстепенных членов, которые поэтому легко обособляются.

определения, относящиеся к личному местоимению, всегда обособляются.

Если определяемое слово является именем собственным или относится к терминам родства (мать, отец, дедушка, бабушка и под.), то это тоже может способствовать обособлению определения.


Обособленные обстоятельства



1. Деепричастный оборот
, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому.

Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой деепричастный оборот можно оторвать от союза и переставить в другое место предложения.

Исключение составляют те случаи, когда деепричастный оборот стоит после противительного союза а (деепричастный оборот невозможно оторвать от союза и переставить в другое место предложения без нарушения структуры последнего). Однако при противопоставлении соответствующих однородных членов предложения запятая ставится и после союза а.

Два деепричастных оборота, соединенные неповторяющимся союзом и, запятой не разделяются, как и другие однородные члены предложения в подобных случаях. Но если союз и соединяет не два деепричастных оборота, а другие конструкции (два сказуемых, два простых предложения в составе сложносочиненного), то запятая может стоять и перед союзом и, и после него.

Примечание. Деепричастные обороты не обособляются:

а) если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания.

б) если оборот представляет собой идиоматическое выражение. Исключение составляют застывшие выражения в форме деепричастных оборотов, выступающие в роли вводных сочетаний. - Судя по всему, весна будет ранняя;

в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения (такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется.

г) если деепричастие утратило глагольное значение

д) если оборот выступает в качестве однородного члена в паре с необособленным обстоятельством (в художественной речи.

2. Обособляются два одиночных деепричастия, выступающие в функции однородных обстоятельств.

3. Одиночное деепричастие обособляется, если оно сохраняет значение глагольности, выступая в роли второстепенного сказуемого и указывая на время действия, его причину, условие и т.д. (но обычно не образ действия); чаще такое деепричастие стоит впереди глагола-сказуемого, реже – после него.

Примечание. Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?).

4. Для смыслового выделения или только попутного пояснения в художественной речи могут обособляться обстоятельства, выраженные именами существительными в косвенных падежах с предлогами и стоящие в середине или в конце предложения.

Как правило, обособляется оборот с предложным сочетанием несмотря на.

5. Могут обособляться обстоятельства, выраженные наречиями (одиночными и в сочетании с зависимыми словами).


Обособленные определения



1. Как
правило, обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) согласованные распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависимыми от них словами и стоящие после определяемого слова.

Примечание. Не обособляются согласованные распространенные определения:

а) стоящие перед определяемым существительным (если не имеют добавочных обстоятельственных оттенков значения).

б) стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении.

в) связанные по смыслу и грамматически как с подлежащим, так и со сказуемым.

г) выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, поскольку такие формы не образуют оборота и выступают в функции неделимого члена предложения.

2. Причастия и прилагательные с зависимыми словами, стоящие после неопределенного местоимения, обычно не обособляются, так как образуют одно целое с предшествующим местоимением

3. Определительные, указательные и притяжательные местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, тесно примыкая к нему

Но если определительное местоимение субстантивируется или если причастный оборот имеет характер уточнения либо пояснения, то определение обособляется.

Не отделяется запятой распространенное определение от предшествующего отрицательного местоимения.

4. Обособляются два или больше согласованных одиночных определения, стоящих после определяемого существительного, если последнему предшествует еще одно определение.

При отсутствии предшествующего определения два последующих одиночных определения обособляются или не обособляются в зависимости от авторской интонационно-смысловой нагрузки, а также их местоположения (определения, стоящие между подлежащим и сказуемым, обособляются).

5. Обособляется согласованное одиночное (нераспространенное) определение:

1) если несет на себе значительную смысловую нагрузку и по значению может быть приравнено к придаточному предложению.

2) если имеет добавочное обстоятельственное значение.

3) если определение оторвано в тексте от определяемого существительного.

4) если определение имеет уточняющее значение.

6. Обособляются согласованные распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное, временное).

7. Обособляется согласованное распространенное или одиночное определение, если оно оторвано от определяемого существительного другими членами предложения (независимо от того, находится ли определение впереди или после определяемого слова.

8. Обособляются согласованные определения, относящиеся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения определения.

Примечание. Не обособляются определения при личном местоимении:

а) если определение по смыслу и грамматически связано как с подлежащим, так и со сказуемым .

б) если определение стоит в форме винительного падежа (такая конструкция, с оттенком устарелости, может быть заменена современной конструкцией с творительным падежом).

в) в восклицательных предложениях типа: Ах ты миленький! О я бестолковый!

9. Несогласованные определения, выраженные косвенными падежами существительных (чаще с предлогом), в художественной речи обычно обособляются, если подчеркивается выражаемое ими значение.

Часто обособляются несогласованные определения при названиях лиц по степени родства, профессии, занимаемой должности и т.п.

10. Обособляются несогласованные определения, выраженные оборотом с формой сравнительной степени имени прилагательного, если определяемому существительному обычно предшествует согласованное определение.

При отсутствии предшествующего согласованного определения несогласованное определение, выраженное сравнительной степенью прилагательного, не обособляется.

11. Обособляются и отделяются при помощи тире несогласованные определения, выраженные неопределенной формой глагола, перед которой можно без ущерба для смысла поставить слова «а именно».

Если такое определение стоит в середине предложения, То оно выделяется при помощи тире с двух сторон. Но если по условиям контекста после определения должна стоять запятая, то второе тире обычно опускается.


Субстантивные обороты


Обособленный поясняющий субстантивный оборот представляет собой словосочетание с главным словом – существительным в косвенном падеже с предлогом или без предлога. В отличие от полупредикативного субстантивного оборота, такой оборот всегда постпозитивен. Синтаксически он зависит от того же слова, от которого зависит предшествующий ему поясняемый член предложения, но по смыслу он связан и с поясняемым словом. Поясняемым словом может быть существительное, местоименное слово, прилагательное, наречие.

В полупредикативном субстантивном обороте существительное согласуется с именем-подлежащим. Препозитивный субстантивный оборот, относящийся к личному местоимению, имеет обстоятельственно-характеризующее значение - причинное (а) или уступительное Такой оборот может относиться к неназванному подлежащему.

Субстантивные обороты с обстоятельственно характеризующим значением соотносительны с придаточными предложениями, вводимыми союзами так как, хотя, с оборотом с будучи.

Препозитивный субстантивный оборот может называть признак подлежащего без дополнительных обстоятельственных значений. Такие обороты соотносительны с самостоятельными предложениями.

Постпозитивный субстантивный оборот, относящийся к подлежащему, может иметь качественно-характеризую-щее значение: Народ - подвижник и герой - Оружье зла оружьем встретил (Твард.).

Постпозитивные обороты наряду с качественно-характеризующим значением могут заключать в себе дополнительное сообщение о субъекте.

Значительно ослаблено полупредикативное значение у субстантивных оборотов, находящихся в постпозиции по отношению к подчиняющему местоимению (при главном слове такого оборота часто употребляется местоименное слово этот). В подобных конструкциях местоимение лишь указывает на предмет, а вся информация о нем сосредоточена в субстантивном обороте.


Типы и функции вводных слов. Вводные конструкции как актуализатор ремы. Способы обособления вводных конструкций.


Вводные слова, слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщению, общую оценку сообщения, указание на источник сообщения или на его связь с контекстом речи. В качестве В. с. могут употребляться как слова, изолировавшиеся от той или иной части речи и используемые только как В. с. ("конечно", "например", "по-видимому"), так и слова, которые сохранили живые связи с различными частями речи и могут быть членами предложения ("возможно", "говорят", "кажется"). В. с. могут содержать эмоциональную оценку сообщения ("к счастью", "к сожалению") или призыв к вниманию ("знаете", "представьте"), указывать на степень достоверности ("правда", "видимо"), источник ("говорят", "известно"), стиль ("попросту") или на отношение между частями сообщения ("кстати", "наконец").

Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценка высказанного могут быть переданы не только вводными словами, но и сочетаниями слов, относящимися и к отдельным членам предложения, и ко всему предложению в целом.

Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своими значениями.

1. Вводные слова и сочетания слов могут иметь модальное значение. Они выражают оценку говорящим степени достоверности высказывания; уверенность, неуверенность, сомнение, возможность, предположение и т.д. Модальное значение свойственно словам и сочетаниям слов: конечно, несомненно, вероятно, кажется, правда.

2. Вводные слова могут указывать на обычность совершаемого: как водится, как обычно, по обыкновению, случается, бывает и др.

3. Указание на источник сообщения содержится в вводных словах типа: по преданию, по-моему, по-вашему, по словам, по сообщениям, .

4. Вводные слова и сочетания слов могут характеризовать отношение к способу выражения мысли: иными словами, другими словами, по выражению, прямо скажем, с позволения сказать, попросту говоря.

5. Вводные слова могут представлять собой призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказанному: послушайте, знаете (ли), .

6. Вводные слова указывают на связь мыслей, последовательность их изложения: итак, значит, наоборот, кроме того, .

7. Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого: к счастью, к несчастью.

8. Морфологически различаются вводные слова именные: правда, без сомнения,; глагольные: скажем, видишь (ли), говорят, помнится, признаться, видать. Во вводных сочетаниях могут объединяться слова разной морфологической принадлежности. Специфическая функция вводных слов привела к появлению особой лексико-грамматической группы - модальных слов. К этой группе относятся наречные по происхождению слова типа очевидно, конечно, вероятно, некоторые из них выполняют только функцию вводных слов.

Хотя вводные слова синтаксически не связаны с членами предложения, они могут иметь структурную значимость, т.е. участвовать в его построении. Некоторые вводные слова сливаются с союзами и частично принимают их функции: а значит, а впрочем, а следовательно.

Вводное слово правда может выполнять функцию уступительного союза.

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.

· Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Если вводное слово можн переставить или убрать без союа, то запятая ставится.

· Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ. Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО.
Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей

· Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

· Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.

Структурно-семантические особенности вводных предложений. Способы обособления вводных предложений.

Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и, чаще, односоставного.

Вводные предложения чаще всего включаются в основное при помощи союзов или союзных слов, это специфическая черта большей части вводных предложений.

Многие вводные предложения сближаются с вводными словами и сочетаниями слов: выражая одни и те же значения, и те и другие различаются лишь объемом, степенью распространенности. Ср., например: известно - мне известно, всему городу известно; помню - сколько помню; казалось - мне казалось; представьте - можете себе представить и т.д..

Примечание. Сопоставление вводных слов, сочетаний слов и предложений свидетельствует об отсутствии резких границ между ними. Это сопоставление лишний раз подтверждает наличие переходных явлений в синтаксисе. Особенно показательны в этом плане омонимичные синтаксические конструкции, различающиеся лишь функционально.

Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.


Вставные конструкции. Способы обособления



Вставные конструкции комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они имеют характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются, разрывая и нарушая его интонационное единство.

Ярко выраженное общее функциональное назначение вставных конструкций объединяет разнообразные по грамматической оформленности единицы: от минимальной и простейшей (например, только восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли) до сложного предложения и даже целого абзаца.

Вставки в силу своего назначения в речи - передавать дополнительные сведения - могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Начинать предложение они не могут, в отличие от вводных слов, сочетаний и предложений.

Вставки содержат обычно сведения, возникшие в момент высказывания, не предполагавшиеся заранее. Это связано с особенностями непринужденной устной речи. Однако они могут и заранее «планироваться» в качестве единиц, разрушающих синтаксическую одноплановость высказывания, как особый способ подачи мысли, способ авторского комментирования текста.

Вставные конструкции могут оформляться по-разному:

1)как члены предложения, с сохранением синтаксической связи, такие «члены предложения» выключены из его состава,.

2) как придаточные части предложения.

В других случаях вставные конструкции лишены структурной связи с предложением, они самостоятельно оформлены и не отражают грамматической связи с членами основного предложения. Как правило, эти слова и сочетания ставятся в форме именительного падежа.

Таким образом, многие вставные конструкции функционально и синтаксически сближаются с членами предложения, придаточными частями сложного предложения, присоединительными конструкциями. И их специфика состоит лишь во вставочном характере, в нарушении синтаксической однолинейности предложения.

Вставные конструкции могут выполнять не только функцию добавочного сообщения, но и функции модально-оценочные, в этом случае сближаясь с вводными конструкциями. Однако и эти вставки, осложненные оценочным значением, сохраняют свое главное функциональное качество - являются добавочными, включенными в предложение единицами, разрушающими его синтаксическую одноплановость. Это вводные слова, сочетания и предложения, оформленные, как вставные конструкции.

Наконец, вставные конструкции могут выполнять чисто служебную функцию, например, при оформлении ссылок на источник цитирования и т.п.

ОБОСОБЛЕНИЕ

Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) выделяются скобками или тире. Они содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания.

В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки (запятая, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, двоеточие).

Наиболее сильным выделяющим знаком препинания являются скобки: они выделяют вставную конструкцию внутри предложения или в конце его (в начале предложения вставка, будучи дополнительным сообщением, не употребляется).

Скобками выделяются вставные конструкции, в качестве которых используются знаки восклицательный или вопросительный, передающие отношение автора к высказанной мысли или ее оценку — удивление, недоумение, одобрение, сомнение, иронию и др.

Если внутри вставной конструкции уже имеется тире, то общим выделительным знаком могут быть только скобки.

Вставные конструкции могут выполнять чисто служебную функцию, например при оформлении ссылок на источник цитирования. После цитаты, за которой в скобках следует ссылка на источник цитирования, точка опускается и ставится после ссылки вне скобок.

Квадратные скобки могут сочетаться с круглыми в условиях двойного выделения (квадратные скобки — для внешнего выделения, круглые — для внутреннего выделения).

Угловые скобки применяются для восстановления сокращенных слов в цитируемом тексте. Напр., автор, цитирующий или издающий текст А. Ахматовой, восстанавливает сокращенные ею части слов.


Предложения с обращением



Обращение
- это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью. = функция номинации, установление контакте с собеседником (аппеляция). Другие Функции: демонстрация взаимных личностных отношений- установление социального регулятива. (форма обращения по имени, фамили и т.д.)

Оно имеет форму именит падежа, произносится с особой, звательной интонацией. Грамматически не связано с составом предл-я.

В СРЯ обращение совпадает с подлежщаим не только по форме, но частично и по значению. Подлежащее тоже называет лицо, но это лицо является названием деятеля или носителя признака. Чтобы ограничить обращение от подлежащего, важно увидеть грам.связь подл-го с др.членами предл-я, в частности со сказуемым.

Обращение чаще всего выражается сущ-м, др субстантивными словами, местоимениями 2 и 3 лица.

В древнерусском языке имелся особый падеж: звательный. Старая форма имела 2 функции: 1) апеллятивная ( называет адресат речи ) и 2) фатическая (установление между адресатом и говорящим особых отношений).

По образованию: архаический ( боже,господи- остатки старого склонения)и современный вокатив (

образование форм с нулевым окончанием) .

Обращения могут распространяться определениями и придаточными предложениями.

Усеченная форма обращения- прием стяжения. (Наталь Иванна).

Можно выделить:

1) предложения с минимальной степенью предикативности. Интерпозиция обращений. Обычно оно выражено собственным существительным, без оценочной семантики, мало распространено. «Труд этот, Ваня, был громаден»

2) средней . обращения, выраженные словами, словосочетаниями фразеологизмами, имеющими качественно-оценочное значение, + обращения с приложениями. «Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!» - обращения, которые не только называют адресат речи, но и дают его полупредикативную характеристику.

+ предложения с обращениями, которые повторяются, сочетаются с междометиями, произносятся с интонацией размышления:

· О, Марков, Марков, сколько дикой и кровожадной гордости в твоих словах.

3) максимальной . Вокативные предложения.

Многие случаи трудно квалифицировать однозначно, так как они сочетают в себе свойства междометных предложений с обращениями, вокативных предложений с междометиями и даже «иментиельным представления».

Обращение

Понятие об обращении

Обращением называется слово или сочетание слов, называющее лицо (или предмет), к которому обращена речь. Обращение распространяет предложение, но не является его членом (т.е. не выполняет функцию подлежащего, сказуемого или второстепенного члена).

Обращение может занимать место в начале, в середине и в конце предложения.

В зависимости от места, занимаемого в предложении, обращение в большей или меньшей степени интонационно выделяется. Так называемая звательная интонация (произнесение обращения с усиленным ударением) присуща в полной мере обращению, стоящему вне предложения (впереди него).В этом положении обращение может образовать особое предложение-обращение (вокативное предложение), если обращение образует все высказывание и если говорящий не только называет лицо, к которому обращена речь, но интонацией выражает различные оттенки мысли или чувства - упрек, испуг, радость и т.д.

Обращение, стоящее в начале предложения, произносится с ослабленной звательной интонацией.

Для обращений, стоящих в середине предложения, возможна двоякая интонация: или интонация вводности (понижение голоса, убыстренный темп произношения), или восклицательная интонация, если обращение выделяется, например, путем добавления к нему частицы о.

Двоякую интонацию наблюдаем и у обращений, находящихся в конце предложения; обычно такие обращения слабо выделяются в произношении, но могут иметь усиленное ударение, если стоят в конце восклицательного или вопросительного предложения.

В роли обращений чаще всего выступают собственные имена, названия лиц по родству, по общественному положению, по профессии, реже эту функцию выполняют клички животных или названия неодушевленных предметов.

Обращение может иметь целью не только привлечь внимание собеседника, но и выразить отношение к нему лица говорящего.

Обычно обращения употребляются в устной диалогической речи, а также в языке художественной литературы при передаче прямой речи. Кроме того, широкое применение находят обращения в ораторской речи и в речи деловой.


Сложносочиненне предложения


Сложносочиненным называется сложное предложение, части которого связаны между собой сочинительными союзами.

Части предложения, входящие в состав сложносочиненного, могут быть однотипными (двусоставные, односоставные) или разного типа (одна часть сложного предложения - двусоставное предложение, другая - односоставное).

Сложносочиненные предложения могут быть многочленными, т.е. состоять из нескольких частей.

Классификация по союзам:

1) Предложения с соединительным союзом

и, да (=и), тоже, также, ни-ни

· соединит. Союз «и» - отношения соединения.

o Отношения временной последовательности; быстрая смена действий.

o Одновременность

o Причинно-следственные отношения:

o Условно-следственные отношения (=если…,то…):

o Противительно-уступительные отношения:

o Действие и мгновенный результат:

o Союз «да» - обычно отношения присоединения, стилистически маркирует фразу как разговорную и передает отношения одновременности:

o Союз «ни-ни» семантика отрицательного перечисления. + функция формирования общемодального значения в общеотрицат.предл-ях:

o Союзы «тоже», «также» - отношения присоединения, уподобления. Ставятся обычно внутри второй предик части перед сказуемым:

2.предл-я с противит.союзом

общая семантика – отношения сопоставления(как правило союз «а») :

(оттенок несоотвестствия, уступки – как правило союз «но»).

· Семантика противопоставления:

· Семантика ограничения:

Ограничит. Частица «только» (сем-ка ограничения):

· союз «Да» - отношения противопоставления с оттенком несоответствия:

· союз «зато» - оттенок противоречия:

· частица «же» - выделит.функция; сопоставит.функция (равноправн.части: же=а):

3.предл-я с разделит.союзом

или, либо, то…то, не то…не то, то ли…то ли.

Две осн.сем-ки: выбора и чередования.

Дополнит сем-ка: взаимоисключения:

4.предл-я с присоединит.союзом

да, да и, частица «же», союзы «и», «а», «но».

Добавочное сообщение, которое присоед-ся к тому, что уже сказано.

2) 5.предл-я с сопоставит.\ градационным союзом

не только…но и, не столько…сколько, не то чтобы … но, хотя и … но.

Используется для обозначения важности второй части.

Градация – усиление\ослабление второго компонента на фоне первого.

6.пояснительно-присоединительные союзы:

А именно, то есть.

При помощи второй части уточняется, раскрывается содержание первой.

То есть: дополнительное значение – поправки, оговорки (=говоря точнее, более правильно):

К предложениям открытой структуры относятся предложения с отношениями соединительными и разделительными; закрытой структуры - предложения с отношениями противительными, градационными и присоединительными.

Части сложносочиненных предложений открытой структуры представляют собой незамкнутый ряд, они однотипно построены, имеют значение одновременности, что выражается соответствием видовременных форм глаголов-сказуемых. Такие предложения могут иметь неограниченное число частей (практически возникают ограничения лишь лексического плана).

В предложениях закрытой структуры части представляют собой замкнутый ряд, это всегда две части, структурно и семантически взаимообусловленные, связанные. Это предложения с противительно-сопоставительными и присоединительными отношениями. Вторая часть в них замыкает ряд и не предполагает наличия третьей.


Общая характеристика сложноподчиненных предложений


Сложноподчиненное предложение – это сложное предложение, предикативные части которого связаны подчинительной связью: Жаль мне тех, кто умирает дома. Дифференциальные признаки сложноподчиненного предложения: 1. Зависимость одной предикативной части от другой (главного предложения). 2. Наличие вводящего придаточную часть подчинительного союза или союзного слова. Подчинительный союз или союзное слово располагается в составе придаточной части и сигнализирует о ее зависимости от главного предложения и способе оформления подчинительной связи;
3. ступенчатостью коммуникативной структуры.
В семантическом отношении подчинение в отличие от сочинения отражает отношение зависимости одной ситуации от другой (отношения условия, причины, цели). Главная часть служит средством обозначения основной ситуации, а придаточная называет или описывает ситуацию, мотивирующую ее: Когда мы входили в свой двор, луна глядела на него, блестя в черных стеклах галереи, устанавливается временная обусловленность двух ситуаций. В сложноподчиненных предложениях с изъявительно-объективными придаточными главная часть может служить не для обозначения ситуации, а для модальной или оценочной интерпретации сообщения в придаточной части: Хорошо, что он сдал экзамен.
Значения времени, условия, уступки отмечаются в сложноподчиненных предложениях неоднородного состава. В с.п.п. это основные значения, которые выражаются дифференцировано и с высокой степенью конкретизации.
С.п.п. делятся на предложения нерасчлененной (одночленные) и расчлененные (двучленные).
Существует несколько классификаций: функциональная, морфологическая, формальная, структурно-семантическая.
1. Функциональная исходит из синтаксической структуры придаточного по отношению к главному, при этом придаточное рассматривается как анализ члена предложения. Истоки данной классификации направлены к русской грамматике (Буслаев).
2. Морфологическая исходит из того, какой части речи является слово, к которому присоединяется придаточное. Эта классификация распространена в зарубежной лингвистике.
3. Формальная исходит из характера основных средств связи предикативных частей – союзов и союзных слов. Различают: 1. Ссп с придаточными, присоединяемыми союзными словами. Истоки классификации (Пешковский, Шапиро) – формальное направление в русской грамматике.
4. Структурно-семантическая исходит из комплекса структурных признаков. Классификация сформировалась в 50-70 е г. 20 в. В работах Белошапковой, Максимова.
Группа предложений нерасчленённой структуры разделяется на 2 группы: собственно присловные и приместоименные. В собственно присловных придаточная часть распространяет опорное слово главной части: Я подумал о такой свободе, о которой в песенках поют. В приместоименных придаточные части соотносится с местоимением в главной части, наполняет местоимение – слово, лишенное собственного объема. (Пешковский), своим содержанием. Местоименно-соотносительные предложения не имеют аналогов на уровне связи слов и словоформ.



Сложноподчиненное предложение с нерасчлененной структурой


ССП с придаточными присубстантивно-атрибутивными (определительными) – СПП нерасчленённой структуры, в которых придаточные распространяют существительное в главной части. Предложения делятся на 2 группы: 1. С атрибутивно-выделительными придаточными; 2. С атрибутивно-распространительными, из ряда однородных. Коррелят (тот, такой) в них находится перед сущ. или факультативен.
В атрибутивно-выделительных придаточное служит для выделения предмета, называемого распространяемым сущ.
В СПП, выражающих атрибутивно-распространительные отношения, придаточное сообщает дополнительную информацию о предмете.
СПП с придаточными изъяснительно-объектными – СПП нерасчленённой структуры, в которых придаточное распространяет слово в главной части, нуждается в изъяснении.
Опорные слова представлены сущ, глаголами, прил, словами категории состояния. Они обозначают процессы мысли, речи, чувства. К СПП с изъяснительно-объектными придаточными относят предложения, в которых придаточная часть распространяет в главной части фазисные глаголы (начать с того, кончить тем), устойчивые сочетания с глаголами быть, состоять.
СПП со сравнительно-объектными придаточными – СПП нерасчленённой структуры, в которых придаточные распространяют в главной части форму сравнительной степени.
Парадигма в местоименно-соотносительных предложениях не мотивирует грамматического значения и носит свободный характер. Общее грамматическое значение этого типа координационно-пояснительное. Частные грам. значения зависят от характера блока коррелята с придаточной частью.
СПП местоименно-соотносительные – предложения нерасчлененной структуры, в которых связь между предикативными частями основана на двух близких по семантике местоимений: то-что, такой-какой. Первое местоимение – коррелят – распространяется в главной части, второе выступает как союзное слово. Коррелят обязателен.
Лицо, предмет, ситуация прямо не названы, но в ней сохраняется позиция для их обозначения. Эту позицию замещает придаточная часть, выступает в зависимости от категориального значения в функции сущ, прил, наречия, подвергается субстантивации : А вам не страшно то, что непонятно?
Типы местоименно-соотносительных предложений:
1. Предложения, в которых используются соотносительные местоимения-сущ, а придаточная часть субстантивируется.
2. Предложения, в которых используются соотносительные мест-прил., а придаточная часть выступает в роли прил.
3. Предложения, в которых используются соотносительные местоименные наречия с пространственным значением, а придаточное выступает в роли локального наречия (наречия места или направления).


Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры

СПП с придаточными времени – СПП расчленной структуры, в которых придаточная часть указывает на место действия, главной части: Когда он входит, все они встают.
Действие главной части может совпадать с действием придаточной. 2 вида СПП с придаточными времени: 1. Предложение со значением одновременности или повторяемости: Когда я болел, ко мне приходили друзья.
2. Предложение со значением разновременности: Как только я заболел, ко мне пришли друзья.
Отношения одновременности выражаются в СПП, в которых: а. сказуемые главной и придаточной частей представлены формами несовершенного вида или б. в одной части сказуемое имеет форму несовершенного вида, а в другой совершенного (частичная одновременность).
Отношения разновременности выражается в СПП, в предикативных частях которых сказуемые употребляются в форме совершенного вида: Когда гости ушли, он сел к письменному столу.
Грамматическое значение мотивируется парадигмой предложения, которая носит несвободный характер.
СПП с придаточными времени строятся по свободным и несвободным моделям (фразеомоделям). Наиболее распространены в СРЯ предложения фразеологизированной структуры со значение быстрого следования, мгновенной смены ситуаций.
1. СПП , которые строятся по модели, включающей в качестве обязательных компонентов такие дополнительные средства связи, как отрицательная частица не и недостаточный глагол успел в сочетании с инфинитивом совершенного вида, придаточная часть присоединяется союзом как.
2. СПП, в главной части которых употреблены слова едва, только, лишь.
СПП с придаточными причины – СПП расчленной структуры, в которых придаточные выражают причинной значение и присоединяются к главной части семантически причинными союзами так как, потому что, оттого что. Парадигма несвободная: она мотивирует значение обусловленности ситуаций.
СПП с придаточными следствия – СПП расчленной структуры, в которых постпозитивные придаточные выражают значение следствия и присоединяются к главной части семантическим подчинительным союзом так что.
СПП с придаточными цели – СПП расчленной структуры, в которых придаточные указывают на цель действия и присоединяются к главной части союзами чтобы, с тем чтобы.
В придаточной части с целевой семантикой могут представлены две глагольные формы: это или форма сослагательного наклонения или форма инфинитива. Парадигма СПП с придаточными цели носит несвободный, мотивирующий характер.
СПП с придаточными условия – СПП расчленной структуры, в которых придаточные присоединяются к главной части союзами если, если бы. Придаточная часть выражает реальное или ирреальное действие. 2 группы: 1. Предложение с придаточными реального условия, 2.предложение с придаточными ирреального условия.
В СПП реального условия используются союзы если, коли, раз, когда.
СПП с придаточными сравнения – СПП расчленной структуры, в которых придаточные присоединяются к главной части союзами как, будто, точно. Они бывают: 1. С придаточными реального сравнения и 2. Придаточными предположительного сравнения.
СПП с придаточными уступительными – СПП расчленной структуры, в которых придаточные присоединяются к главной части семантическими союзами хотя, несмотря на то что.
СПП с придаточными подчинительно-присоединительными - СПП расчленной структуры, в которых придаточные присоединяются ко всей главной части союзами что, почему. И содержат добавочное сообщение. Главная часть характеризуется завершенностью : Дико улыбаясь, я сел на тахту, что было совершенно бессмысленно.
На периферии СПП находятся предложение расчленённой структуры с сопоставительными придаточными. Придаточные присоединяются союзами в то время как, между тем как.


Сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными. Виды подчинения

В СПП с несколькими придаточными возможны 2 типа отношений между объединенными частями:
1.Все придаточные относятся к главной части предложения: к отдельному слову или всей главной части в целом.
В зависимости от значения придаточных и их отношения к главной части они могут быть однородными подчиненными частями и неоднородными.
Однородными являются одноименные, относящиеся к одному и тому же слову главной части предложения или к главной в целом. Между собой они связаны сочинительными и подчинительными союзами. Однородные придаточные имеют разные союзы и разные союзные слова.
Неоднородными являются придаточные разноименные, т.е. разные по семантике, но одинаковые по значению.
Придаточные части образуют цепь: первая относится к главной, вторая к первой придаточной, третья ко второй придаточной. Такое подчинение называется последовательным, а придаточные – придаточными первой степени, придаточными второй степени.
Каждая из придаточных при последовательном подчинении выступает в роли главной части по отношению к следующей придаточной.
Придаточные части в СПП с последовательным подчинением могу располагаться так, что образуют стечение союзов: придаточная вторая помещается после союза первой придаточной: Я спал долго, потому что, когда проснулся, была уже ночь.
СПП могут одновременно иметь как последовательное подчинение, так и соподчинение: Она не понимала, когда встала и что подсказало ей, что надо и можно встать.


I. Последовательное подчинение придаточных

Подчинение, при котором первое придаточное подчиняется главному, а остальные – последовательно друг другу.

Молодые казаки ехали смутно и удерживали слёзы (почему?), так как боялись отца (какого?), который, со своей стороны, был тоже несколько смущён (несмотря на что?), хотя старался этого не показать.

II. Параллельное подчинение придаточных

Подчинение, при котором придаточные относятся к разным словам одного и того же главного предложения.

Когда бричка была уже на конце деревни, Чичиков подозвал (когда?) к себе первого мужика (какого?), который, поднявши где-то на дороге претолстое бревно, тащил его на плече, подобно неутомимому муравью, к себе в избу.

III. Однородное подчинение придаточных

Подчинение, при котором придаточные относятся к одному и тому же слову в главном предложении и отвечают на один и тот же вопрос.

Видел Егорушка (что?), как мало-помалу темнело небо, как опускалась на землю мгла, как засветились одна за другой звёздочки.

IV. Неоднородное подчинение придаточных

Подчинение, при котором придаточные относятся к одному и тому же слову в главном предложении, но отвечают на разные вопросы.

Я должен был нанять быков (зачем?), чтобы втащить мою тележку на эту проклятую гору, (почему?) потому что была уже осень и гололедица.

V. Комбинированное подчинение придаточных

Подчинение, при котором одни придаточные последовательно подчиняются друг другу, другие – параллельно, однородно или неоднородно.

В воздухе, куда ни взглянешь, кружатся целые облака снежинок, так что не разберёшь, идёт ли снег с неба или с земли.


Бессоюзные сложные предложения


Из-за отсутствия союзных средств грамматическое значение и семантика бессоюзных предложений неопределенная. Тем не менее, по особенностям строения и грамматическим значениям они дифференцируются на ряд структурно-семантических типов. Особенно важные элементы- наличие в первой части указательных слов, неполнота первой части, наличие во второй части анафорических местоимений и различных синтаксический специализированных слов + интонация, соотношение видовременных и модальных форм.

Типы бессоюзных предложений.

БСП со значением перечисления.

Эти БСП близки к сложносочиненным однородного состава с союзом и (можно вставить его между частями предложения; употребить в одном предложении предикативные части, связанные бессоюзно и с помощью союза и)

Характеризуется:

- Перечислительной интонацией

- Могут быть как двучленные, так и многочленные

- В первой части нередко бывает общий член.

По значению делятся на 2 группы:

1. Со значением одновременности перечисляемых событий.

Наиболее часто употребляются формы одного времени нсв.

2. Со значением последовательности.

Выражается часто соотношением форм совершенного вида.

 БСП с распространительно-присоединителым значением.

В предложениях этого типа вторая часть распространяет: один из членов первой; всю первую часть.

Характеризуется:

- употребление анафорических местоимений:

он, тот, там, туда, оттуда и др., указывающие на члены первой части

это или сочетания вот что, указ. на содержание первой части

- Интонацией нисходящей.

- Могут быть только двучленными.

 БСЦ со значением сопоставления

Сообщение первой части сопоставляется с сообщением во второй (или противопоставляется).

Характерно:

- Наличие в предикативных частях противоположных по значению слов

- Двучленное строение

- Предикативные части имеют одинаковое по силе логическое ударение на словах, важных для противопоставления.

- Интонация- восходяще-нисходящая. (Он гость- я хозяин).

 БСП со значением пояснения.

Содержание первой части раскрывается одночленной или многочленной второй частью.

Характерно:

- Нисходящая интонация (в конце первой части предупредительное понижение голоса и значительная пауза, вторая часть обычным понижением голоса заканчивается)

- Первая часть может включать:

слова следующее, только одно, имеющие по отношению ко второй обобщающее значение

указательные слова такой, таков, так. Здесь выражается не только пояснение, но и качественно-определительные или качественно- обстоятельственные значения.

Указательные слова такой, так, настолько могут выражать значение степени и следствия.

 БСП с условно-следственным временным значением.

Характеризуются:

- Определенным соотношением модальных форм сказуемых первой и второй частей (формы будущего времени изъявительного наклонения со значением реальной возможности; формы сослагательного или повелительного наклонения со значением ирреальности)

- Бывают только двучленными

- Интонация восходяще-нисходящая.

Особую группу представляют предложения с обобщенным значением. Части имеют обобщенно-личную форму или сказуемые-инфинитивы. Типичны для пословицБСП со значением причины и следствия.

Делятся на две группы:

а) причины

б) следствия

Обе группы характеризуются:

o Двучленным строением.

o Обычно временной план части, выражающей причину, предшествует временному плану части следствия.

o Интонацией

- в бсп со значением причины во второй части, первая часть произносится с неспокойным понижением голоса, после- пауза.

в бсп со значением следствия обычная повествовательная интонация, после –пауза.

 БСП с изъяснительно-объектным значением

Первая часть содержит слово со значением восприятия речи, мысли, а вторая выражает объект этих процессов, раскрывает их содержание.

В зависимости от строения первой части и интонации делятся на:

1) Предложения, первая часть которых включает в себя изъясняемое слово, нуждающееся в распространении с помощью внутреннего объекта; вторая часть выражает этот объект. Интонация нисходящая.

2) Предложения, в первой части которых нет слова, непосредственно выражающего процессы восприятия, но есть указывающее на них слово (прислушался, оглянулся, приблизился, подошел…)

3) Бессоюзные сложные предложения открытой и закрытой структуры

Бессоюзные сложные предложения за­крытой структуры составляют особый формаль­ный тип: в них нет противопоставления сочинитель­ной и подчинительной связи, поскольку закрытость структуры возможна как при сочинительной, так и при подчинительной связи, а специфические сред­ства выражения той или иной связи в этих предло­жениях отсутствуют.

БСП - сложное предложение, предикативные части которого соединены взаимосвязанностью своего значения и строения, ритмомелодическими средствами, без помощи союзов или относительных слов. Различаются:
1) БСП ОДНОРОДНОГО состава (с однотипными частями) могут быть соотнесены со ССП. Белое одеяло сброшено на пол, дом пуст, Вера одна.
2) БСП НЕОДНОРОДНОГО состава (с разнотипными частями) могут быть соотнесены со СПП: Биться в одиночку— жизни не перевернуть.
В «Грамматике 70» все БСП делятся на БСП открытой и БСП закрытой структуры.
БСП ОТКРЫТОЙ структуры состоят из равноправных предикативных частей, эти части можно переставить местами, близки с ССП с соединительными отношениями.
БСП ЗАКРЫТОЙ структуры – в них учитываются структурные и смысловые признаки => делятся на 2 типа: предложения типизированной структуры (на первый план выходят типизированные структурные признаки), одна часть такого БСП может отличаться структурной неполнотой: Выяснилось: нам завтра сдавать зачет и предложения нетипизированной структуры (главное – смысловые отношение между частями: объяснительные предложения: Осень и зиму он не любил: они приносили ему много страданий; сопоставительно-противительные предложения: Многие к нему приходили, немногие оставались).


Сложные многочленные предложения с разными видами связи


Многочленное сложное предложение строится на основе комбинации разных синтаксических связей и объединения синтаксических структур разных типов. Многочленные сложные предложения характеризуются: 1. Разнотипностью видов связи, 2. Наличием не менее двух уровней членения, 3. Объединением их в состав структурно-семантических компонентов (бессоюзных, ССП, СПП. Предложение Он рассказывал, что в России не бывает плюща на березах, а она говорила, что рыжеватый оттенок их мелкой листвы напоминает пятна нежной ржавчины на белье различают 2 уровня членения. На 1 уровне посредством сочинительной связи объединяются 2 компонента, служащие для передачи косвенной речи, между ними сопоставительные отношения. На 2 уровне членения двучленной СПП с изъяснительно-объктным придаточным.
Типы предложений контаминированной структуры:
Многочленные сложные предложения с сочинением и подчинением или многочленное предложение с подчинением.
Различают 2 разновидности:
1.Многочленные предложения, в которых 2 сочиненные части распространяются общей придаточной частью: Уже совсем рассвело, и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату.
2.Многочленное предложение, в которых каждый из сочиненных компонентов представляет собой СПП.
Многочленные сложные предложения с сочинением и подчинением, или многочленное предложение с бессоюзием.
Многочленные сложные предложения с бессоюзной связью и подчинением. Виды:
1.предложения, в которых одна общая придаточная часть распространяет две предикативные части, связанные бессоюзной связью с конструкцией однородного состава: Шепчу слова, пишу слова то слитно, то раздельно.
2. предложения, компоненты которых представляют собой СПП.
3.Многочленные сложные предложения с бессоюзной связью и сочинением.
4.Многочленные сложные предложения с сочинением и подчинением.


Понятие чужой речи и способы её передачи. Прямая и косвенная речь.



ЧУЖАЯ РЕЧЬ И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕДАЧИ

В авторское повествование могут быть включены высказывания или отдельные слова, принадлежащие другим лицам. Существует несколько способов введения чужой речи в предложение или текст: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и диалог.

Чужая речь — это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь»): «Ты думаешь? встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал: А ведь он прав!»(М. Булгаков).

В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других — только со­держание.

В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь), 2) формы косвенной передачи (косвенная речь). Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы), а предложения с косвенной речью — лишь для передачи содержания чужой речи.

существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.

Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о

Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения

В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речинесобственно-прямая речь.

Предложения с косвенной речью

Вам хорошо известны такие понятия, как главная и придаточная части сложноподчиненного предложения. От главной части к придаточной всегда можно задать вопрос. Например: Батюшка не хотел верить, что я мог быть замешан в гнусном бунте. В этом предложении от первой части ко второй можно поставить вопрос (верить ЧЕМУ?), следовательно, первая часть является главной, а вторая – придаточной.

Чужая речь, переданная в форме придаточного предложения, называется косвенной речью.

Первая, главная часть предложения в этом случае представляет собой слова автора, а вторая – косвенную речь. Обратите внимание: слова автора стоят перед косвенной речью и отделяются от нее запятой. Этот способ передачи чужой речи, в отличие от прямой речи, сохраняет содержание чужого высказывания, но не сохраняет его форму и интонацию.

Косвенная речь может присоединяться к главной части предложения с помощью союзов ЧТО, БУДТО, ЧТОБЫ, местоимений и наречий КТО, ЧТО, КАКОЙ, ГДЕ, КОГДА, ПОЧЕМУ и других, а также частицы ЛИ. Выбор этих слов зависит от цели высказывания в косвенной речи. В вопросительных предложениях будут использованы местоимения или частица ЛИ.

Несо́бственно-пряма́я речь — это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)»[1], иначе говоря, не выделена ни пунктуационно, ни синтаксически.

Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего

Перевод прямой речи (ПР) в косвенную речь (КР)

      При переводе прямой речи в косвенную довольно часто допускают ошибки. Это связано с непониманием механизма перевода, который опирается на определенные правила. Эти правила можно сформулировать, ответив на три вопроса: 1) возможен ли перевод ПР в КР, 2) как изменяется местоименный план ПР при переводе ее в КР, 3) какое союзное средство следует употребить в КР?

      При переводе ПР в КР учитывается структура слов автора (А) и цель высказывания в предложениях с ПР.

Слова автора включают в полном наборе пять компонентов: 1) ввод — слова, указывающие на факт чужой речи (говорить, сказать, рассказать, спросить и под.); 2) субъект речи — лицо, которому принадлежит ПР; 3) адресат речи — лицо, к которому обращена речь; 4) тема речи — то, что составляет содержание речи; 5) обстоятельства, сопутствующие речи или характеризующие субъекта.

С переводом ПР в КР непосредственно связаны четыре первых компонента слов автора (ввод, субъект, адресат и тема речи).

Ответ на вопрос, возможен ли перевод ПР в КР, зависит от ввода.

      Ввод, то есть слова, указывающие на факт чужой речи, может быть прямым, косвенным и нулевым.

Прямой ввод — это слова со значением речи, допускающие изъяснительное придаточное. Обычно это глаголы типа говорить, повторить, ответить, спросить и под. (Отец сказал детям: «Вы пришли вовремя»).

Косвенный ввод — это слова со значением чувства, выраженного в речи: удивиться, обрадоваться, огорчиться (Отец обрадовался: «Вы пришли вовремя»).

Нулевой ввод — это слова со значением действия, сопровождающего речь: покачать головой, махнуть рукой, топнуть ногой, обернуться, кивнуть (Отец взмахнул руками: «Вы пришли вовремя!»).

      Перевод ПР в КР возможен при прямом вводе, ограничен при косвенном и невозможен при нулевом.

      Ответ на вопрос об изменении местоименного плана зависит от выражения субъекта, адресата и темы речи.

Ответ на вопрос о выборе союзного средства для КР зависит от цели высказывания в предложениях ПР.

      Если в ПР повествовательное предложение, то в придаточном изъяснительном в КР используется союз что (иногда будто): Отец сказал: «Я иду в магазин». В ПР — повествовательное предложение, поэтому в КР — союз что: Отец сказал, что он идет в магазин.

      Если в ПР побудительное предложение, то в КР употребляется союз чтобы: Отец сказал сыну: «Сходи в магазин». В ПР — побудительное предложение, поэтому в КР — союз чтобы: Отец сказал сыну, чтобы он сходил в магазин.

      Если в ПР вопросительное предложение, то в КР употребляется союзное слово или союз-частица ли. Союзное слово — в КР, если в ПР есть вопросительное наречие или местоимение: Отец спросил: «Кто сходит в магазин?» — Отец спросил, кто сходит в магазин. Союз-частица ли — в КР, если в ПР вопросительное предложение без вопросительного слова: Отец спросил: «Нужно сходить в магазин?» — Отец спросил, нужно ли сходить в магазин.


Виды связей между предложениями. Сложное синтаксическое целое.



Виды связи между предложениями в тексте:

· Последовательная

· Параллельная

· Ассоциативная (смысловая)

·

Наиболее часто используется последовательный, или цепной, способ связи предложений.

Цепные связи используются во всех стилях языка. Это самый массовый, самый распространённый способ соединения предложений.

При цепном способе связи предложения связываются между собой путём повтора ключевого слова

· заменой синонимами (в том числе контекстными)

· повтором членов предложения.

Параллельные связи чаще всего используются в описании и повествовании.

синтаксическим параллелизмом (когда несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения).

Структура сложного синтаксического целого

Будучи наиболее крупной синтаксической единицей, с одной стороны, и одновременно минимальной единицей текста, с другой стороны, сложное синтаксическое целое (прозаическая строфа) характеризуется особым построением, композиционно-тематическим членением.

В наиболее общем, «идеальном» виде строфа состоит из зачина (начало мысли), формулирующего тему строфы, средней части (развитие мысли, темы) и концовки, как бы подводящей итог микротеме не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении. Оба плана строфы (синтаксический и композиционно-тематический) тесно взаимосвязаны, но не совпадают. Так, зачин (то же относится к средней части и концовке) обычно состоит из одного предложения, но может включать в себя и два, и даже три предложения. Полная характеристика строфы складывается из анализа ее в синтаксическом и композиционно-тематическом планах.

1.      Важную роль в структуре строфы играет зачин. Синтаксическая специфика зачина связана с оформлением его в виде первого предложения строфы, выражающего начало мысли. Первое предложение начинает сообщение, содержит «новое».

Такие «классические» зачины открывают обычно повествование спокойное, обстоятельное. Синтаксическими средствами оформления повествовательных зачинов этого типа служат смысловая полнота предложения и положение обстоятельства времени или места в начале высказывания.

2.      Синтаксическое строение зачинов многообразно. Но следует отметить устойчивый характер их структуры для текстов различных видов. Вводя новую мысль, зачин во многом определяет ее развитие, определяет стилистику всего следующего за ним текста. Часто в зачинах первое место может занимать обстоятельство места, организующее локальный план дальнейшего повествования.  Иной стилистический эффект имеет вынесение в начало предложения обстоятельства образа действия, меры и степени: это ведет к сильному смысловому выделению, подчеркиванию обстоятельства. Не раз приходилось мне бывать в залах всемирно известного Эрмитажа (Из газет).

Особую роль в организации текста играют модальные зачины, в которых в той или иной степени выражено авторское присутствие, желание установить контакт с читателем, его точка зрения. Такие зачины можно встретить в различных литературных стилях. Например: Теперь попросим у читателя позволения объяснить последние происшествия повести нашей... (Пушкин). Продолжаем подниматься на перевал (Из газет). Известно, что успех экономических преобразований зависит от политической стабильности (Из газет).

3.      Специальные синтаксические средства используются и для оформления концовки строфы. В этой функции широко употребляется союз и в своем заключающем значении.

Для синтаксического оформления концовки характерно и использование союза и в присоединительном значении в начале последнего предложения строфы. Кроме того, употребляются союзы а, но, да. Завершать строфу могут также восклицательные или вопросительные предложения, вводные слова, прямая речь и т.д. В любом случае изменяется синтаксический облик концовки по сравнению с предшествующим текстом (иной порядок слов, структура предложения, характер синтаксической связи концовки с предшествующим предложением, модальный план повествования и т.д.). Особое синтаксическое оформление зачинов и концовок позволяет выделять строфы в тексте, синтаксически и стилистически организует

Стилистические приемы использования сложного синтаксического целого

1.      В идеальном виде сложное синтаксическое целое состоит из зачина, средней части и концовки и выделяется в абзац. Но в нестрогих стилях и жанрах (то есть не в официальном и не в научно-академическом) для выражения авторской модальности могут быть использованы различного рода трансформации сложного синтаксического целого. В нем может отсутствовать один или даже два его структурных компонента.

В других случаях с целью сразу погрузить читателя в ситуацию зачин опускается. Например: А были у него хорошие времена (В. Шукшин) – абсолютное начало рассказа.

Возможны и другие трансформации в структуре сложного синтаксического целого: пропуск средней части, смазанность границ, вклинивание чужеродных компонентов и т.п.

2.      Отношения прозаической строфы с абзацем могут складываться следующим образом: 1) сложное синтаксическое целое равно абзацу; 2) абзац включает несколько сложных синтаксических целых; 3) сложное синтаксическое целое разбивается на абзацы.

Первый тип отношений характерен для информативных текстов. Он особенно необходим для малоподготовленного читателя (учебники для младших школьников). В художественной и публицистической прозе он придает тексту легкость, ясность, прозрачность, в некоторых случаях – динамичность.

Второй тип отношений говорит о необходимости восприятия информации не расчлененно, а в целом. Это характерно для рассуждений о сложных, многомерных связях между людьми, явлениями, событиями или о неразделимых явлениях и событиях. В художественных текстах даются обычно в один абзац «рассказ в рассказе», сны, воспоминания и т.п., чтобы выделить их вставной характер.

Деление сложного синтаксического целого на абзацы (третий тип отношений), отрыв от него какого-либо предложения приводит к тому, что приобретает особую значимость отрываемая часть прозаической строфы.

Последнее предложение связано с предыдущим очень тесно; более того, оно могло бы быть даже не самостоятельным предложением, а частью предыдущего сложного. Но у Чехова оно не только отделено, оторвано от синтаксически и семантически связанного с ним предыдущего предложения, но и является единственным предложением нового абзаца. Оторванность и автономность в тексте во много раз увеличивают смысловой объем этого предложения по сравнению с тем, что был бы у него в составе абзаца, равного сложному синтаксическому целому.

Деление текста на абзацы определяет и общий тон повествования, и конкретное смысловое и экспрессивное наполнение его отдельных частей. Из-за разного деления на абзацы акценты в переводах существенно смещаются. В первом отрывке одна героиня – Бекки, а Том дается в ее восприятии, во втором – два действующих лица. Том дается как самостоятельный герой, он становится виновником случившегося. Выделение второго абзаца и, как следствие, появление второго активного героя драматизируют действие.


Абзац. Логическое единство


Абзац - это часть текста между двумя отступами, или красными строками. Абзац отличается от сложного синтаксического целого тем, что он не является единицей синтаксического уровня. Абзац - это средство членения связного текста на основе композиционно-стилистической. Абзац принципиально не синтаксичен.

Примечание. Абзац рассматривается в данном случае только в связи с выявлением и характеристикой сложного синтаксического целого: с целью разграничения этих понятий, поскольку они часто смешиваются (см. сноску 277).

Однако есть и другие мнения относительно абзаца как единицы текста: его считают то синтаксической единицей, то логической, то стилистической.

Для А.М. Пешковского, например, абзац - это интонационно-синтаксическая единица (см.: Русский синтаксис в научном освещении. С. 459). Л.М. Лосева считает абзац семантико-стилистической категорией (см.: К изучению межфразовой связи: Абзац и сложное синтаксическое целое. С. 92), то же находим и у М.П. Сенкевич (см.: Литературное редактирование научных произведений. - М., 1970. С. 102). Для А.Г. Руднева это синтаксическая единица (см.: Синтаксис современного русского языка. С. 307). Последнее представляется абсолютно неприемлемым.

Функции абзаца в диалогической и монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик разных лиц, т.е. выполняет чисто формальную роль; в монологической речи - для выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста и его стилистической окрашенностью, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста. В частности, средний объем абзацев часто зависит от манеры письма.

Абзац и сложное синтаксическое целое - это единицы разных уровней членения, так как основания их организации различны (абзац не имеет особого синтаксического оформления в отличие от сложного синтаксического целого), однако это единицы перекрещивающиеся, функционально соприкасающиеся, поскольку обе они играют семантико-стилистическую роль. Именно поэтому абзац и сложное синтаксическое целое могут в своих частных проявлениях совпадать, соответствовать друг другу.

Поскольку абзац может подчеркнуть эмоционально-экспрессивные качества текста, он способен разорвать единое сложное синтаксическое целое. Особенно это свойственно художественным текстам в отличие от научных, где совпадений между сложным синтаксическим целым и абзацем гораздо больше, так как они всецело ориентированы на логическую организацию речи.

Границы абзаца и сложного синтаксического целого могут не совпадать: в абзац может быть вынесено одно предложение.

Абзац как композиционно-стилистическая единица текста

Абзац – это единица членения текста композиционно-стилистическая; это часть текста, заключенная между двумя отступами. Внутренняя сущность абзаца лучше всего постигается при сравнении его с межфразовым единством (сложным синтаксическим целым). Это единицы в чем-то схожие, по внешним признакам, но не тождественные по существу.

Сложное синтаксическое целое – это тема-рематическая последовательность, открывающаяся фразой-зачином (или стержневой фразой, вмещающей в себя содержание всего целого). Именно фразы-зачины сложных целых, будучи стянутыми вместе, образуют содержательную канву текста. В абзаце может и не быть зачина как такового. Стержневая фраза абзаца (главная в тематическом, логическом, содержательном плане) может стоять в начале абзаца, в конце абзаца или сама выступать в роли отдельного абзаца. Более того, в абзаце может быть несколько стержневых фраз, если он велик по объему и заключает в себе рядтема-рематических последовательностей. Абзац может разорвать одно тема-рематическое объединение (одно сложное синтаксическое целое). Объем и структура абзаца всецело связаны с волей автора, его установкой (с ориентацией, конечно, на видовые и жанровые признаки текста), наконец, его личными пристрастиями, особой манерой письма.

Виды тематического (классического) абзаца

Абзац и межфразовое единство совпадают в тех случаях, когда изложение материала (неважно, научного или художественного) ведется по принципу логико-смысловому, когда границы абзацев и межфразовых единств намечают переход от одной микротемы к другой. Такой абзац, совпадающий со сложным синтаксическим целым, называют тематическим или классическим, т.е. как бы составленным по строгим правилам, схема такого абзаца хотя и варьируется, но остается в определенных пределах – здесь всегда есть стержневая фраза и пояснительная часть либо имеется только стержневая фраза, которая связывает разные куски текста, определяя тематический переход между ними.

Поскольку момент предсказуемости в тематических абзацах вполне очевиден, возможной оказывается и примерная классификация их с точки зрения построения[1].

Аналитико-синтетический абзац содержит аналитическую часть (пояснительную, разъясняющую) в первой позиции, а обобщающую, итоговую – во второй.

Синтетико-аналитический абзац начинается с обобщающей, стержневой фразы, смысл которой раскрывается в последующих сообщениях.

Рамочный абзац имеет совмещенную структуру: зачин намечает тему, далее – поясняющая часть, и завершается абзац обобщающей фразой. Первое и последнее высказывания лексически перекликаются, и, таким образом, происходит «замыкание» темы.

Функции абзаца

Основное назначение абзаца – расчленение текста с целью выделения его компонентов, что, безусловно, облегчает восприятие сообщения, так как дает некоторую «передышку» при чтении, а также расставляет акценты. Текст, не расчлененный на абзацы, воспринимается с трудом; сила его воздействия начитающего падает. Затрудненность чтения приводит к потере интереса и притуплению внимания.

Абзацное членение, как было сказано, преследует одну общую цель – выделить значимые части текста. Однако выделяться части текста могут по разным причинам, с разными конкретными целевыми установками. И поэтому функции абзаца бывают разными.

В монологическом тексте абзацы выполняют более сложные функции, основание для членения текста на абзацы становится избирательным, причем избирательность может оказаться объективной, связанной с характером самого текста, и субъективной, отражающей авторское намерение.

Основные функции абзацного членения следующие: логико-смысловая, экспрессивно-эмоциональная, акцентно-выделительная.

Итак, членение на абзацы в разных видах текста имеет общую основу


Понятие о прозаической строфе


При редактировании текста, наряду с отдельными предложениями и словосочетаниями, особое значение имеют группы тесно связанных между собой самостоятельных предложений. Такая качественно новая единица – сочетание нескольких взаимосвязанных тематически (по смыслу) и синтаксически предложений, служащих для более полного по сравнению с отдельным предложением развития мысли, называется сложным синтаксическим целым (или прозаической строфой). Это определение прозаической строфы дал Г.Я. Солганик в своей книге «Синтаксическая стилистика», по материалам которой написана настоящая глава. Переход от синтаксиса отдельного предложения к синтаксису целого текста имеет важное значение для обширной области стилистики, охватывающей литературное редактирование, основы мастерства журналиста и писателя, перевод, анализ текста, поэтику.

Если не выходить за рамки отдельного предложения, то анализ текста окажется обедненным, трудно будет уловить стилистическое своеобразие произведения. Именно понятие сложного синтаксического целого (прозаической строфы) позволяет восстановить недостающие звенья при переходе от синтаксиса предложения к синтаксису целого текста. С одной стороны, в прозаических строфах обнаруживаются чисто синтаксические черты (средства связи между предложениями), с другой, прозаические строфы имеют прямое отношение к композиции, стилевому и художественному своеобразию произведения.

Цепная связь отражает последовательное движение, развитие мысли в связной речи. В большинстве предложений мысль говорящего движется от известного, «данного» к ядру высказывания, к «новому». Но движение, развитие мысли на этом не прекращается и, как правило, не исчерпывается одним предложением. Обычно та часть предшествующего предложения, которая содержала «новое», становится в следующем предложении уже «данным», исходным содержанием, которое, в свою очередь, требует «нового» распространения. Таким образом идет плавное, последовательное развитие мысли. Например: В Аккре раньше всех просыпаются птицы. Они с особой шумливой радостью, колокольчато-звонкими трелями встречают еще нежаркое африканское солнце. Своим экзотическим ярким нарядом пернатые певцы привлекают внимание людей, особенно нас, северян. Этим доверчивым и непугливым пичугам есть где поселиться в столице Ганы. Продуваемая теплыми солеными ветрами Атлантики Аккра окружена буйной тропической растительностью (Из газет). В первом предложении логическим ударением подчеркнуто находящееся в конце главной части слово птицы, которое и является «новым», неизвестной читателю информацией. Во втором предложении исходная информация – они (т.е. птицы), все остальное – «новое». Аналогично движение мысли и в последующих предложениях (пернатые певцы – пичуги, столица Ганы – Аккра).

Синтаксический характер цепной связи выражается в структурной соотнесенности двух предложений. Обычно какой-либо член предшествующего предложения, например дополнение, в последующем предложении становится подлежащим. Такие соотношения членов соединяемых предложений носят устойчивый характер, образуют модели, по которым осуществляется цепная связь между предложениями. Наиболее распространенные структурные виды цепной связи «дополнение – подлежащее», «обстоятельство – подлежащее», «дополнение – дополнение», «подлежащее – дополнение», «подлежащее – подлежащее», что и видно в наших примерах. Структурная соотнесенность между предложениями при цепной связи выражается: а) с помощью лексического повтора, т.е. повтора одного и того же слова; б) с помощью местоимений (птицы – они); в) с помощью синонимов (птицы – пернатые певцы – пичуги).

Цепные строфы играют большую роль в связной речи. Строфы с цепными связями составляют основную массу (80–85%) словесной ткани во всех стилях речи. Это самый распространенный, элементарный вид прозаических строф, составляющий как бы основное ядро, нейтральный слой прозаических строф.

2. Параллельная связь между предложениями в составе строфы заключается также в определенной соотнесенности соединяемых предложений, но имеет иной характер, чем связь цепная. Параллельная связь выражается в одинаковом или сходном построении предложений: предложения однотипны по грамматической структуре, имеют одинаковый порядок слов, члены предложения выражены одинаковыми грамматическими формами и т.д. Например: В самом центре Аккры – яркие, словно подсвеченные, диковинные тропические деревья. На отшибе стоят приземистые, массивные баобабы. Как яркими бабочками, усыпаны цветами гибкие, длинные ветви экзотических кустарников. Желтыми и розовыми огоньками цветут кактусы. В таком зеленом царстве вольготно чувствуют себя пернатые тропические непоседы (Из газет). Предложения этого сложного синтаксического целого имеют сходную грамматическую структуру: они двусоставные, распространенные, полные; в них одинаковый порядок слов, в данном случае, обратный, т.к. состав сказуемого предшествует составу подлежащего, однотипно оформлены однородные определения.

Предложения, соединенные в сложное синтаксическое целое посредством параллельной связи, относительно самостоятельны по содержанию, меньше зависят от контекста, чем при цепной связи. Благодаря синтаксической однотипности могут создавать интересный ритмический рисунок текста, служить основой для многих стилистических фигур (см. §219).

3. Присоединительная связь – особый способ соединения предложений в строфе, при котором синтаксическая связь между ними осуществляется в первую очередь по смыслу. Присоединение отличается отсутствием структурной соотнесенности между соединяемыми предложениями. Например: О многом в этой статье я не сказал. О родах и видах фельетона, в частности, например, о положительном фельетоне, о фельетоне безадресном, о фельетоне-рассказе. О портрете героя и выборе фамилий в неконкретном фельетоне. Об остроте и смелости действительной и мнимой. О логических мостиках и способах монтажа фактов в фельетоне обзорном. О полемических приемах. О языковых средствах. О стиле и архитектонике фельетона. О чувстве меры. О своеобразии жанра. Но об этом «Журналист» разговор, видимо, продолжит (С. Егоров). В данном сложном синтаксическом целом все предложения присоединяются друг к другу без союзов, за исключением последнего, в начале которого стоит союз но. Вся строфа служит развитию, углублению основной мысли автора, помогает донести эту мысль до читателя с высокой степенью экспрессивности.

В литературный язык данный вид синтаксической связи проник из разговорной речи, поэтому использование его ограничено некоторыми стилями и жанрами. В частности, присоединительная связь невозможна в произведениях официально-делового и научного стилей, которые требуют четких логических и смысловых связей при построении текста.


Проблема текста в современной лингвистике


В современной отечественной лингвистике текста внимание прежде всего акцентируется на двух главных свойствах, составляющих существо текста, — на цельности и связности. Эти свойства предполагают связь, объединение текстовых элементов в одно целое, затрагивая разные стороны организации речевого произведения. Цельность предполагает внутреннюю законченность, смысловое единство текста. Связность заключается в сцеплении элементов текста между собой, причем не только элементов, следующих в тексте непосредственно друг за другом, но и на некоторой дистанции друг от друга.

Цельность и связность — это системные свойства речевых произведений, они лежат в самой основе выделения лингвистики текста в самостоятельную научную дисциплину. Это обстоятельство хорошо осознают отечественные лингвисты.

С самого возникновения лингвистики текста основное внимание исследователей текста занимали проблемы связности больших речевых отрезков.

В зарубежной лингвистической литературе связность и цельность также признаются основными признаками текста. Чаще всего ученые рассматривают их отдельно друг от друга, как, например, в концепции Р* Богранда и В. Дресслера, но иногда их объединяют под одним названием, например, «когерентность текста». Под этим термином понимается специфическая взаимосвязь конституентов текста, наблюдаемая на различных уровнях.

ОСНОВНЫЕ КАТЕГОРИИ ТЕКСТА

Необходимо знать основные категории текста или его основные признаки.

Текстовая категория (характеристика) – это такой признак, который свойственен всем текстам и без которого не может существовать ни один текст, то есть это Типологический признак.

Текстовая категория – типичный признак текста, который запрограм-мирован уже на уровне первичного авторского замысла и представляет собой отдельный параметр этого замысла.

Итак, основными признаками текста являются его цельность, связность, членимость, тематичность, логичность, темпоральность локальность, оценочность, композиция.

Цельность (смысловая) – содержательное единство текста, текст – результат речевой деятельности, так как это речевая деятельность, она как любая деятельность человека имеет цель и мотив.

Мотив и цель определяют предмет речи, а единство предмета речи – это Тема высказывания следующая текстовая категория.

Членимость – категория формы, структурное свойство.

Связность – структурное свойство. Текст – сложный объект, состоящий из нескольких предложений связанных между собой по смыслу и формально, в особые группы ( Пешковский, Лосев, Гальнерин и др.)

Основу связности составляет «коммуникативная преемственность», т. е. каждое предложение строится на базе предыдущего.

Тема как и авторский замысел – существенный и необходимый признак всякого текста.

Это экстралингвистический фактор, который входит в ядро текста и определяет его структуру.

Основной тезис (главная мысль) – точка зрения автора по данной теме, предмет содержания и его основной признак.

Логичность. Общий смысл текста выясняется постоянно на основе наполнения и анализа информации его минимальных смысловых частей микротекстов, т. е. сам текст – это отражение процесса формирования смысла.

Тональность текста, или эмоционально-экспрессивное содержание; – это текстовая категория, в которой отражается психологическая установка автора текста. Поле тональности содержит в себе психологическое самораскрытие автора, которое обладает эффектом усиленного воздействия на адресата текста.

Темпоральность текста (текстовое время)

Время и пространство – универсальные свойства всего материального, это необходимое условие мира явлений. Текст как отражение определяет фрагмент действительности.

Композиция текста представляет собой единство внутренней структуры содержания, внешнего его деления на части и сами эти части (их совокупность).

Типы текста:

Повествование

Описание

Рассуждение

Определение

В наиболее общем, «идеальном» виде строфа состоит из зачина (начало мысли), формулирующего тему строфы, средней части (развитие мысли, темы) и концовки, как бы подводящей итог микротеме не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении. Оба плана строфы (синтаксический и композиционно-тематический) тесно взаимосвязаны, но не совпадают. Так, зачин (то же относится к средней части и концовке) обычно состоит из одного предложения, но может включать в себя и два, и даже три предложения. Полная характеристика строфы складывается из анализа ее в синтаксическом и композиционно-тематическом планах.


Принципы русской пунктуации. Знаки препинания.


Принципы русской пунктуации

Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксический) принцип.

Синтаксическое членение текста ( в том числе и отдельного предложения) связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Однако часто случается и так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное и диктует ту или иную расстановку знаков препинания (их выбор или место). Поэтому второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, — это принцип смысловой.

Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки.

Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип).

Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет.

Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке.

Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV-XVI вв.).

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI-XVIII веках

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину.

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

Знаки препинания в современной пунктуационной системе русского языка имеют закрепленные за ними функции. Они либо отделяют части текста друг от друга, либо выделяют какие-либо отрезки внутри частей.

В соответствии с этим выделяют две основные функции знаков препинания:

- отделения;

- выделения.

Указанные функции часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями.

Знаки препинания с отделительной функцией

Отделительными знаками являются точка, восклицательный и вопросительный знаки, точка с запятой, двоеточие, многоточие, абзац (в данном случае термин используется в значении абзацного отступа).

Знаки препинания с выделительной функцией

К выделительным знакам относятся скобки и кавычки, знаки запятая и тире при парном употреблении. При этом неизменно парным употреблением характеризуются скобки и кавычки. Остальные знаки препинания употребляются с обеих сторон выделяемого компонента, если он располагается в середине предложения.

Если же он стоит в начале или в конце предложения, то запятая, тире или (иногда) сочетание запятой и тире используются один раз - после выделяемого оборота или перед ним. Например, употребление запятых, выделяющих в начале и в конце предложения обособленные обороты: Заглядевшись на облака, я вспомнил все последние дни, проведенные на шхуне (Казаков).

Их назначение - выделить в предложении особо значимые части его; такие запятые употребляются при обособлении, при выделении обращений, вводных конструкций, междометий.


Развитие синтаксической системы


Активные процессы в синтаксисе

Синтаксис относится к такому ярусу языковой системы, который характеризуется сравнительно небольшой восприимчивостью к внешним влияниям и медленной изменяемостью. Однако нельзя сказать, что эти изменения целиком обязаны действию внутренних закономерностей и никак не связаны с социальными причинами. Изменения в синтаксисе как особом уровне языковой системы естественно отличаются своеобразием: с одной стороны, синтаксис как часть грамматики в высшей степени устойчив и стабилен, с другой стороны, в отличие, например, от морфологии, он более вариативен и подвижен; более того, многие семантические процессы, активно протекающие в таком подвижном звене языковой системы, как лексика, осуществляются именно благодаря синтаксису, так как функционируют лексические единицы в строе предложения и словосочетания. Своеобразно в синтаксисе и взаимодействие внешних и внутренних (системных) факторов развития языка. Взаимодействие это ощутимо. Отмечается, в частности, зависимость синтаксических изменений от таких социальных факторов, как развитие средств массовой информации (радио, телевидение, печать), расширение устных контактов. Естественно, что в лексике роль внешнего толчка сильнее, но и синтаксису она вовсе не чужда. Даже общий синтаксический облик речи, в частности, в письменном ее варианте, в наше время иной, чем, например, в XIX в. От непрерывности синтаксической цепочки (синтагматики), яркой выраженности подчинительных отношений (система флексий и служебных слов) мы пришли к актуализированным построениям с имплицитно представленными синтаксическими связями (без специальных сигналов этих связей), к расчлененности грамматических структур, предельной самостоятельности отдельных их компонентов.

Тенденция к аналитизму в современном русском языке затронула всю грамматику - от морфологии до синтаксиса. Более того, аналитизм, обнаруживаемый в сфере морфологии, на уровне форм слова, проявляется именно в синтаксисе. «Нет формы, - учил А.А. Потебня, - присутствие и функции коей узнавались бы иначе, как по смыслу, т.е. по связи ее с другими словами и формами в речи и языке». Тенденция к аналитизму становится очевидной и возможной в строе предложения. Почему, например, оказываются излишними указания на падеж в самой словоформе, с помощью окончания? Потому что позиция словоформы в предложении и связи ее с другими словоформами определяют ее функцию, роль и значение. Следовательно, чисто морфологического аналитизма быть не может: он обнаруживает себя в синтаксисе. «В синтаксисе приводятся в движение все... силы слова...; тут получают живое отношение все формы языка, им себе прежде данные». Грамматические значения появляются в результате разнообразного употребления, в употреблении они шлифуются (путь от речи к языку, системе). Значит, они познаются в синтаксисе, но не остаются в нем, а выходят на морфологическую «поверхность» языка. Шах-матовская идея «категория грамматическая познается в синтаксисе» оказалась плодотворной, достаточно вспомнить историю формирования наречия как части речи. Она, идея, в частности, лежит в основе труда Мещанинова «Части речи и члены предложения».

Социальные факторы влияют на синтаксис путем активизации разговорных синтаксических конструкций. В то же время аналитизм как ведущая тенденция в современной грамматике относится к явлениям внутреннего характера, стимулируемым системными преобразованиями в грамматике. В современном синтаксисе эти две мощные тенденции оказались по своему действию однонаправленными.

Синтаксические построения становятся все более расчлененными, фрагментарными; формальные синтаксические связи - ослабленными, свободными, а это в свою очередь повышает роль контекста, внутри отдельных синтаксических единиц - роль порядка слов, акцентных выделений; повышение роли имплицитных выразителей связи приводит к словесной сжатости синтаксических единиц и, как следствие, к их смысловой емкости. Современный синтаксис, в отличие от классической своей формы, сложившейся к началу XX в., с преобладающими эксплицитными связями и отношениями, меняет свой общий ритмико-мелодический облик: резко сокращается длина предложений-высказываний; грамматические рамки предложения как основной синтаксической единицы нарушаются путем возможного отчленения компонентов этого предложения; свободные синтаксические связи типа примыкания, соположения активизируются, оттесняя формально выраженные подчинительные связи; все большее место занимают синтаксические построения, экспрессивность которых заложена в самой грамматической структуре, а не создается подбором соответствующих лексем.


Типы синтаксических ошибок


Синтаксические ошибки – нарушение правил построения предложений, правил сочетания слов. Данный класс ошибок почти полностью совпадает с ошибками, представленными в классификации М. С. Соловейчик. Фоменко Ю.В. добавляет к ним следующие типы ошибок:

1) ошибки в конструировании сказуемого (Мальчик мечтал стать моряк.);

2) одновременное использование сочинительного и подчинительного союзов (Когда Владимира повели к медведю в конуру, и он не растерялся и убил медведя.);

3) неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов и ягод, но и поймали белку.);

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в строении и значении предложения:

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: "Но не вечно ни юность, ни лето", "Солнце уже села, когда мы вернулись".

Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: "Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд".

Синтаксическая двузначность: "Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись".

Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: "Гринев видит, как Пугачев садился в карету".

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

- Местоименное дублирование подлежащего: "Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца".

- Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: "Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей".

Сказуемое:

- Ошибки в конструировании сказуемого: "Все были счастливые".

- Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: "Я с мамой остались дома", "В комнату проникли сноп лучей солнца".

- Местоименное дублирование дополнения: "Многие книги их можно читать несколько раз".

Определение:

- Неправильное использование несогласованного определения: "Справа висят светильник и мой портрет из садика".

- Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: "Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг".

- Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: "Я учу уроки на столе" (за столом).

Ошибки в односоставном предложении:

Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

Использование деепричастного оборота в безличном предложении: "Увидев собаку, мне стало жаль ее".

Предложения с однородными членами:

Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: "Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая".

Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: "Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату".

Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: "Мальчик был лобастый, но серьезный".

Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: "В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда".

Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: "Тревога и тоска застыла в ее глазах".

Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: "Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца";

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: "Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход"; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: "Все очень ждут и переживают за солдат"; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: "Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная".

Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: "Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной". "Дети ждали отца и когда покажется его лодка".

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

Неправильный выбор вводного слова: "Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка".

Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: "По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль".

Употребление вводного предложения как самостоятельного: "Книга - источник знаний. Как утверждают многие".

Предложения с обособленными членами:

Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

- Отрыв причастного оборота от определяемого слова: "Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко".

- Включение определяемого слова в состав причастного оборота: "У девочек устремленный взгляд в море".

Нарушение правил построения причастного оборота.

- Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: "На картине изображена девочка, которая только вставшая".

- Употребление причастного оборота вместо деепричастного: "И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали".

Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом : "Отдыхая в кресле, передо мной висит картина "Март".

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

Объединение прямой речи и слов автора: "Перед войной отец сказал мне: "Ухаживай за деревом и ушел на фронт".

Употребление прямой речи без слов автора: "Девочки увидели баркас: "Папа!".

Смешение прямой косвенной речи: "Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками".

Ошибки при введении цитат: "К. Паустовский говорил, что "Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек".

Сложные предложения:

Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: "Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер".

Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

Сложноподчиненные предложения:

Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: "Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу".

Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: "Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет".

Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: "Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем".

Использование придаточного предложения как самостоятельного: "Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль".

Бессоюзное сложное предложение:

Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: "На картине изображено: раннее утро, только встает солнце".

Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: "Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок".

 

dvd плееры от компании LG